天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
工作做得很好,很合理,以至於烏托邦委員會無法將他們的意願(和倫理)加諸於他。
我寫完故事之後給我的妻子卡蘿爾看了,她是我所有故事的第一讀者。她的評價:想法很有意思,但我是用嬰兒的父親的第一人稱寫的,可她覺得最有意思的人物是巫醫,而他只有四五頁的篇幅。於是,我以蒙杜木古柯里巴的視角重寫了這個故事——他後來成為了我創造的人物中最受歡迎的一個。1987年8月末,我把這個故事帶到了在英格蘭舉辦的世界科幻大會,把它交給了奧森。在科幻大會度過三天之後,卡蘿爾和我又去肯亞待了一個月。
寫《基里尼亞加》期間,我本以為它會是一個獨立存在的故事。可是,大概是因為我寫完它沒有幾天,這個故事還清晰地留在我腦海中,我覺得視線所及之處都賦予我有關基里尼亞加更多的故事靈感。我看到女人揹負著四五十磅重的柴火,她們的丈夫卻兩手空空,專橫地走在她們前面。我聽到“瑪娜穆吉”這個詞,問了它的意思,就又有了一個故事的素材。我和老人聊天,他們還記得肯亞獨立以前的樣子(那時政府辦事效率更高,但他們憎惡那時的肯亞)。我又和年輕人聊天,他們期待著肯亞解決眼前的爛攤子之後會有更多可能性,等到我們回家時,我的故事素材已經寫滿了一整個記事本。
但我還是隻寫了一個故事,那個題目為《基里尼亞加》的故事。我把它交給奧森的時候,絲毫沒想到它將為我的職業生涯帶來多少成就,我問他能否允許我把這個故事轉手,也就是說,在選集出來之前把它賣給某本知名科幻雜誌。他慷慨地同意了。
迄今為止,我都無法想象如果他拒絕我,那我的職業生涯會是什麼樣子。
為什麼呢?
因為,就在我寫下這篇序言之際,《烏托邦》仍然沒有出版,已經過去29年了。如果奧森沒有允許我把它賣給雜誌,它就仍然不為人知,科幻史上獲獎最多的書也就無從談起了。
不管怎麼說,《基里尼亞加》在1988年末發表了。1989年它為我贏得了第一個雨果獎。第三個故事,也是我自己最喜歡的一個,《因為我已觸碰過天空》,獲得了雨果獎提名,第五個故事《瑪娜穆吉》又得了一個雨果獎。還有六個故事獲得過雨果獎提名。所有獲獎和提名的完整名單可以參見後記。
《基里尼亞加》廣受好評,以至於幾年後我接受委託,又寫了一個題為《乞力馬紮羅》的故事,講述馬賽人希望吸取柯里巴的教訓,試圖建立他們自己的烏托邦世界。
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!