閃文書庫

47 歐洲在哪裡? (第3/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

仰上帝的小孩。有一段時間,我希望忘掉我聽到的一切關於該話題的內容。但是,我還是樂意和歐洲讀者們一起分享某些記憶,分享那些歐洲邊緣人的私密生活。以下是生活在伊斯坦布林的我們,認定自己歐洲身份的幾種方式:

1.我從孩提時起,就常常在我那西化的中上產階級家庭裡聽到一句話:“他們在歐洲就是這麼做的。”如果你在起草關於捕魚的新法律,給家裡挑選新窗簾,或者在謀算你的敵人,此時只要一講這些神秘的字眼,那麼你馬上就能讓有關方法、顏色、風格或內容的討論戛然而止。

2.歐洲是一個性感的天堂。與伊斯坦布林相比的話,這種說法算是一個相當準確的猜測。我和很多書呆子同胞一樣,在歐洲進口的雜誌插圖上,第一次看見裸體女人。這肯定是我對歐洲的第一,也是最深刻的印象。

3.“如果歐洲人看到這件事,他會怎樣想?”這句話既表明了一種恐懼,也表明了一種願望。我們擔心,他們在看到我們與他們做事不一樣時,會責備我們。這就是我們為什麼要減少監獄裡的虐待事件,或者至少讓人找不到虐待的痕跡。有時我們卻又很高興地向歐洲人展示,我們與他們是多麼的不同。比如,我們要會見伊斯蘭激進恐怖分子,或者,我們希望第一個槍殺教皇的人,是一個土耳其人。

4.人們說:“歐洲人總是殷勤、精緻、富有教養、風度高雅。”之後,又常常會加上一句,“但是,如果他們沒有得到他們想要的東西……”而他們提供的例子,則能反映出其民族主義憤恨的程度之深,“當巴黎的計程車司機發現我給的小費太少時……”,或者,“你不知道他們還組織了十字軍東征?”

在所有這些看法中,歐洲人的形象處於一種要麼全是、要麼全非的位置。在我這種生活在歐洲邊緣、對歐洲有著執迷興趣的人看來,歐洲首先是一個不停改變面貌和特點的夢想。我這一代人,以及我們之前的數代人,很大程度上比歐洲人自己更熾熱地相信這個夢想。這是在土耳其和歐盟談判變得如此激烈和困難之前的事。

既然我的一生都在伊斯坦布林跨歐洲海岸的地方度過,換句話說,是在歐洲度過的,所以在地理意義上,我很容易就認定自己是歐洲人。但是,在伊斯坦布林,在寫這篇文章時所造訪過的那種書店裡,惟一展現出這種身份認同的標誌,就是阿爾貝·索列爾那些在上個世紀被翻譯成土耳其語的書籍。人們現在是否已經不再問及《18世紀東方問題》(La question d’Orient au Di

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

女扮男裝,非我所願 婚後甜吻 醫往情深,危險首席強勢愛 繫結吃瓜系統,惡毒女配逆襲了 濹東綺譚 對抗路的萌妹,脆皮求保護! 穿越後我和閨蜜交換物資成富婆