閃文書庫

第5章 (第1/4頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

本·胡爾這個孩子有幾分狐相,尖嘴猴腮,黃頭髮,瘦骨嶙峋,眼睛接近土黃色。我不喜歡他。實際上我們連朋友都不是。有些其他的東西,有些比友誼更近一層的東西。如果本·胡爾命令我說,把死海里的水一桶接一桶地搬到加利利,我會完全照辦,為的是我在做完之後可能有機會聽見他懶洋洋地拖著長腔,從嘴角里說出幾個字:“你好樣的,普羅菲。”本·胡爾在使用詞語時如同有人把石子投向街燈。他說話時牙齒幾乎合攏,好像不費力氣。有時,他在發“普羅菲”的第一個字母peh時有點蔑視地發成爆破音:“笸籮費”。

本·胡爾的姐姐雅德娜會吹豎笛。一次,她擦乾淨我膝蓋的傷口,貼了片創可貼,我後悔另一個膝蓋沒有受傷。當我謝她時,她爆發出一陣銀鈴般的笑聲,轉身朝著並不在場的觀眾說:“瞧,一個沉著、冷靜的孩子。”我不明白雅德娜叫我沉著、冷靜的孩子是什麼意思,但同時我已經知道有朝一日我會明白,等我明白時,則表明我始終是明白的。這是一件複雜的事情,我必須找一種較為簡單的方式加以解釋。也許這樣:我具有某種虛幻的知識,這種知識有時會在擁有真正的知識之前便已經存在。這一點很明確,由於這種虛幻的知識,我那天晚上在樓頂上偶然看見她換衣服時,便感覺到自己是個卑鄙的叛徒,我幾乎沒有看見的東西經常在我的腦海裡重現。一遍又一遍地重現,我幾乎看不到。每當發生這種情形,我就會感到一陣戰慄,如同粉筆在黑板上發出吱吱聲響,或者牙齒中央含著酸湯時的感受,叛徒在背叛的瞬間或其後很短的時間裡嘴裡便是這種感受。我為此感到難堪。我想給她寫封信,解釋說我並未打算偷看她,請求她的原諒,但我怎麼能做到呢?尤其是因為從那時開始,每當我回到樓頂上,我不能不想視窗就在那個地方,就在對面,不能不想我不應該朝那個方向看,即便出於偶然,即便違背自己的意願,即便我在掃視從奈比薩姆維爾到守望山間的天際線時無須看那個地方。

奇塔·萊茲尼克加入到我和本·胡爾的組織中。奇塔有兩個爸爸。(第一個永遠在旅行,第二個在第一個回來幾小時之前就從家裡消失了。我們都笑話奇塔,管他叫“旋轉門”以及諸如此類的東西。奇塔也一起開玩笑,笑話他媽媽和兩個爸爸,裝瘋賣傻,模仿猴子的動作,做鬼臉,學黑猩猩的叫聲,但那聲音不知怎的像是哭泣。)奇塔·萊茲尼克是個當苦力的孩子。球從籬笆滾向窪地,總是由他去撿。我們向“西藏”進軍去抓雪人時,總是由他來背一包包的糧餉。火柴、彈簧、鞋帶、瓶

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

愛終散場 聶太太,要來一塊海鹽蛋糕嗎 救世主之絕世拯救 穿成年代文男主的作精繼妹 病美人被迫聯姻後不裝了 Gin,但是家庭煮夫 我哭了,我裝的