天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
位大主教乃是一個最危險的、天字第一號的妖僧——我明知他是,他們也明知他是——他就像瘟疫一般沾染了整個國家。各位大臣十分惱怒,向國王申述了他們的意見,國王迄今為止是傾聽我們的指控的,這也是國王的隆恩和對國事的關懷。他聽了我們的理由,預見到可怕的災難,已下諭明天早晨召開樞密會議,命令大主教出席。他是一顆腐草呀,托馬斯爵士,我們必須把它連根剷除。您要辦的事被我耽擱得太久了,晚安,托馬斯爵士。
洛弗爾
祝您長享晚安,大人,再見。(噶登納和侍童下。)
亨利王和薩福克公爵上。
亨利王
查爾斯,今天晚上我不再玩了,我的心思不在這上面,您這個對手叫我無法招架。
薩福克
陛下,以前我從來沒有贏過您。
亨利王
很少,查爾斯,如果我的心思是在鬥牌上,您今後也休想贏我。洛弗爾,王后那邊有什麼訊息麼?
洛弗爾
我沒有能夠親自把您吩咐的話向她回稟,我託她的侍女把您的聖諭轉告,侍女回來說,王后向陛下表示感謝,衷心懇求您為她祈禱。
亨利王
哈,你說什麼?為她祈禱?怎麼,她大聲哭叫了麼?
洛弗爾
她的侍女是這樣說的,還說她每一次陣痛就像死過去一遍一樣。
亨利王
可憐的好王后。
薩福克
願上帝解除她的負擔,臨產輕鬆,生個後嗣,好叫陛下高興。
亨利王
查爾斯,現在已經是午夜了,你去睡吧,在你作晚禱的時候,不要忘記我那可憐的王后的處境,為她祈禱。讓我獨自一個待著吧,我要想些事情,有人和我作伴就不能想了。
薩福克
祝陛下一夜平安,我祈禱的時候一定不忘記為我的好女主人祈禱。
亨利王
晚安,查爾斯。(薩福克公爵下。)
安東尼-丹尼爵士上。
亨利王
先生,結果如何?
丹尼
陛下,我已遵旨把大主教大人帶來了。
亨利王
哈?坎特伯雷大主教?
丹尼
是的,陛下。
亨利王
好,他在哪兒,丹尼?
丹尼
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!