天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
來展開一場腥紅的血戰,可是當那被他所追求的王冠安然套上他的頭頂以前,一萬顆血汙的頭顱將要毀損了英格蘭的如花美顏,使她那處女一般蒼白的和平的面容變成赤熱的憤怒,把忠實的英國人的血液澆灑她的牧場上的青草。
諾森伯蘭
上帝決不容許任何暴力侵犯我們的君主!您的高貴的兄弟哈利-波林勃洛克謙卑地吻您的手;憑著您的偉大的祖父的光榮的陵墓,憑著你們兩人系出同源的王族的血統,憑著他的先人剛特的勇武的英靈,憑著他自己的身價和榮譽,以及一切可發的約誓和可說的言語——他宣誓此來的目的,不過是希望歸還他的先人的遺產,並且向您長跪請求立刻撤銷他的放逐的處分;王上要是能夠答應他這兩項條件,他願意收起他的輝煌的武器,讓它們生起鏽來,把他的戰馬放歸廄舍,他的一片忠心,願意永遠為陛下盡瘁效勞。這是他憑著一個王子的身分所發的正直的誓言,我相信他絕對沒有虛偽。
理查王
諾森伯蘭,你去說,國王的答覆是這樣的:他竭誠歡迎他的高貴的兄弟回來;他的一切正當的要求,都可以毫無異議地接受下來。請你運用你的美妙的口才,替我向他殷勤致意。(諾森伯蘭伯爵退下至波林勃洛克處。向奧墨爾公爵)賢弟,我這樣卑顏甘語,不是太自貶身分了嗎?你說我要不要叫諾森伯蘭回來,對他宣告我向那叛賊挑戰的意思,讓我們拚著一戰而死?
奧墨爾
不,陛下,讓我們暫時用溫和的言語作戰,等我們有了可以用實力幫助我們的朋友以後,再來洗雪今天的恥辱吧。
理查王
上帝啊!上帝啊!想不到我的舌頭向那驕傲的漢子宣佈了嚴厲的放逐的判決,今天卻要用柔和的字句撤銷我的前言。啊!我希望我是一個像我的悲哀一樣龐大的巨人,或者是一個比我的名號遠為渺小的平民;但願我能夠忘記我的以往的尊嚴,或者茫然於我的目前的處境。高傲的心靈啊,你是充滿了怒氣嗎?我將讓你放縱地跳躍,因為敵人正在對你和對我耀武揚威。
奧墨爾
諾森伯蘭從波林勃洛克那裡回來了。
理查王
國王現在應該怎麼辦?他必須屈服嗎?國王就屈服吧。他必須被人廢黜嗎?國王就逆來順受吧。他必須失去國王的名義嗎?憑著上帝的名義,讓它去吧。我願意把我的珍寶換一串祈禱的念珠,把我的豪華的宮殿換一所隱居的茅庵,把我的富麗的袍服換一件貧民的布衣,把我的雕刻的酒杯換一隻粗劣的木盞,把我
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!