天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
無限延伸。飛機轉彎結束後,機身才正了過來。我們終於弄明白,這個新國家也和伊斯坦布林一樣建立在平坦的大地上,這才如釋重負。現在,每當我和哥哥回想起這一幕時,還忍不住大笑一陣。
這個新國家的街道比我們那裡乾淨,寬敞。商店櫥窗裡的商品種類繁多。路上的車輛也更多些。這裡的乞丐,不像伊斯坦布林的乞丐那樣空著手乞討,他們會站在窗子下面拉手風琴。在我們把錢扔給他們哪個人之前,母親會把錢用紙包好。我們那“配備傢俱”的公寓,離羅納河上的幾座大橋步行有五分鐘的路程。羅納河正是在這裡注入日內瓦湖。
於是,我開始把異國生活想像成這個樣子:你在桌旁坐下,但那是以前別人坐過的地方;你使用的杯子、盤子,也是別人吃飯用過的;你睡的床鬆弛而下陷,這是多年為其他睡覺的人充當搖籃的結果。異國,就意味著是屬於別人的國家。當時我們只能接受這樣的事實,即,我們在使用的那些東西,永遠不會屬於我們。而這個古老的國家、這片異土,也永遠不會屬於我們。我母親在伊斯坦布林的一所法語學校學習過,她讓我們兄弟倆每天上午都坐在餐廳的空桌子旁邊,努力教我們學法語,整個夏季都是如此。
直到進入一所國立小學後,我們才發現我們先前簡直什麼都沒學。父母犯了一個錯誤,他們以為我們透過日復一日聽老師講課,就可以學會法語。課間休息時,哥哥和我會在嬉戲的孩子群中互相找尋,直到我們看到彼此,並緊緊抓住對方的手。這片異土是一個巨大的花園,到處是愉快玩耍的小孩。哥哥和我只能帶著渴求,從遠處觀望著這個樂園。
我哥哥雖然不懂法語,但他每隔三個數字倒著數數的本事,卻是整個班上最好的。而我在這個語言不通的學校裡,惟一的與眾不同之處,就是我的沉默。後來,我拒絕再去上學,就像人們渴望拒絕做那種沒有人說話的夢一樣。於是,當我們被帶到各個城市、各種學校後,我開始變得內向,這倒是可以保護我免受生活的煎熬,當然它同時也剝奪了生活的豐富多彩。終於,有個週末,父母讓哥哥也退了學。他們把護照塞到我們手中,讓我們離開了日內瓦,回到伊斯坦布林的祖母那裡去了。
我再也沒用過這本護照,即便那上面寫著“歐委會成員國”的字樣。它成了我第一次歐洲冒險失敗的紀念品。我回國的決心非常堅定。等我再次離開土耳其時,又一個二十四年過去了。我年少時對那些有護照、能去歐洲以及更遠處旅行的人,總是充滿了崇拜和嚮往。但儘管我也有很多機會可
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!