天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
卻是更大的罪過;像他這樣地位的人應當十分慷慨才對,他們在這裡是給別人做榜樣看的呀。
宮內大臣
說得對,他們是起表率作用的,可惜現在像這樣偉大的表率還不多。我的畫舫在外面伺候,請大人同行吧;好托馬斯爵士,來吧,不然我們要遲到了。我可不願意遲到,我和亨利-吉爾福德爵士今晚被邀作司儀呢。
山茲
大人請。(同下。)
第四場約克府大廳
奏木管樂。華蓋下設一小桌,供紅衣主教伍爾習之用;另設一長條桌為客席。安-波琳及各色各樣貴族、貴婦人、婦女等賓客自一門上;亨利-吉爾福德爵士自另一門上。
吉爾福德
各位貴人,紅衣主教大人向你們全體致意,歡迎大家。他要把今天晚上獻給各位,要使人人感到快樂、滿意。他希望所有在這裡的花團錦簇的貴人們沒有一個帶來一絲一毫的憂慮心情;他希望,首先,在座的好侶伴,其次,好酒和主人好意的歡迎,能使諸位善良的人們人人快活。
宮內大臣、山茲勳爵和托馬斯-洛弗爾爵士上。
吉爾福德
大人,您來遲了。我一想到這一大群美人兒,就像插了翅膀一樣。
宮內大臣
哈利-吉爾福德爵士,您是青年呀。
山茲
托馬斯-洛弗爾爵士,紅衣主教的腦子裡只消有我一半的凡俗思想,他就應當設一席跑馬快筵,在座的一定有人坐立不安,希望筵席早些結束啊。我以生命發誓,這一群美人兒可真甜蜜。
洛弗爾
我倒希望大人聽過其中一兩位的懺悔。
山茲
可惜沒有。我讓她們悔過的辦法是很舒暢的。
洛弗爾
怎樣舒暢?
山茲
像鵝絨軟榻那樣舒暢。
宮內大臣
親愛的貴人們,願意入席麼?哈利爵士,您坐在那邊,我來管這邊;主教大人馬上就到。請您不要怕凍,兩個女人坐在一起就好比冬天。我的山茲勳爵,您倒是個能叫她們活躍的人;請坐在這兩位貴人的中間吧。
山茲
一定,謝謝大人;對不起,親愛的貴人們。如果我說話有些粗野,請你們原諒,這是我父親的遺傳。
安
他也瘋瘋癲癲麼,大人?
山茲
咳,瘋得厲害,瘋到家了,而且瘋
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!