天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
,我不會因為碰到倒楣的事,就哭哭啼啼,呼天搶地的。
薩福克
是的,辦法盡有,殿下。只要你應允,只要你慨然應允,將你女兒嫁給英王,一切都好辦啦。我費了一番唇舌,向令嬡提親,得到她的同意。她受了一次不太吃苦的囚禁,卻獲得了至高無上的自由。
瑞尼埃
薩福克說的是真心話嗎?
薩福克
你問你的女兒就知道了,我是從不虛情假意、口是心非的。
瑞尼埃
憑著你的冠冕堂皇的保證,我下城來答覆你的正當的請求。(從城頭下。)
薩福克
我在這裡恭候了。
吹奏喇叭。瑞尼埃來至城下。
瑞尼埃
英勇的伯爵,歡迎你到敝境來,在安佐郡內,尊駕如有吩咐,無不從命。
薩福克
多謝,瑞尼埃,你有這樣溫柔的一位千金,能和國君匹配,你是好福氣呵。殿下對於我的請求,有何高見?
瑞尼埃
承蒙眷顧,為小女作媒,配給英國大君主為妻,我只要求安享我緬因與安佐兩郡之地,不受外力壓迫,不受戰爭驚擾,如能同意我這個條件,我就應允將女兒嫁給亨利。
薩福克
這就作為她的贖金,我將她交還給你。至於那兩郡之地,我一定盡力說合,保證殿下可以安享無虞。
瑞尼埃
我再一次表示我同意將小女許配給英王,今天一言為定,望你以亨利陛下的名義,代表那位仁慈的君王,接受我的誠意。
薩福克
法蘭西的瑞尼埃,我對你表示王室的謝意,這是咱們為國王辦的事。(旁白)可是如果這件婚事是為我自己辦的,那就更妙了。我馬上返回英國,報告這個喜訊,籌備結婚大典。再見,瑞尼埃,把你這顆掌上明珠放在黃金屋裡,好好保藏著吧。
瑞尼埃
我擁抱你,如同我擁抱那位信奉基督教的君主亨利一樣,如果他是在這裡的話。
瑪格萊特
再見,大人,瑪格萊特向薩福克致以無窮的敬意和祝福。(欲行。)
薩福克
再見,溫柔的小姐。且慢,瑪格萊特,你對我的王上不想說幾句頌詞嗎?
瑪格萊特
請你為我轉致適合於一個待字的女子、一個臣下對君王的頌詞吧。
薩福克
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!