天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
篇形成對照的是,它沒有試圖用現存的語言工具召喚出一個遠古洪荒的經歷,而是把這個孩子當時的理解和敘述者過了很久以後意識到的東西微妙地糅合在了一起。
《一頭非常令人生畏的家養豹子》的開頭部分也運用了這種糅合的手法,儘管不那麼明顯:
我在摩納哥有一個叔叔,但是最近有謠傳說他搬到了里斯本,在那裡,或者在那附近,他建了個養鬥雞的農場。關於他最近的可靠報告是三年前的。住在布法羅的伊德爾姨媽,祖母有其名無其實的姐妹,在一封信中告訴我們,她的在貝弗利山莊有一個很大的珠寶店的兒子菲利普覺得或許看見了我的這個叔叔正匆匆忙忙地穿過舊金山的一條街。
這個報告在我們家沒有引起反響。它被封存於冰凍的沉默中,正如我叔叔最後一次離開這個國家以後,他的名字一直被封存和抹殺,只留下積久的恥辱和怒氣,還有兩個頭髮金黃的孩子,四個老婆,一幫子拼命討債的債主,一堆蟲蛀了的西裝和大禮帽,一條哀痛的大丹狗和一張名片,這張名片由他童年時代的好友,畫家埃德蒙·魯賓儲存著。名片上用燙金的花體字印著他的全名和頭銜:“阿爾伯特·阿爾伯特·阿弗拉姆·約阿希姆·埃曼努埃爾·魏斯。法理學博士,經濟學博士,專家。”
那是七年前的一個冬日。
戰爭結束四年後,他頭一回回國的時候,全家人穿上了最好的衣服,帶著一束唐菖蒲花,乘計程車去了諾厄叔叔家。親戚、熟人和原先一起在鎮上住過的人已經聚在那裡了。紹莎娜嬸嬸……給大傢伙端茶,端來罌粟果餅乾。
大家喝著茶,一邊閒聊,一邊朝街上瞥一眼。他們都在等那個難民。
七點整,門鈴響了。
“是皮尼克!”諾厄叔叔叫道,大傢伙都匆匆趕到門廳。
“我來了!”皮尼克站在門廳裡說。
故事開頭用的是一般現在時:“我在摩納哥有一個叔叔。”結尾用的也是一般現在時:“而現在,我在摩納哥有一個叔叔。”讀者可能不大容易推測這個現在時是什麼時間發生的:叔叔作為一個從歐洲回來的難民第一次出現在家庭的舞臺上是在“戰爭結束四年以後”。因此就是1949年。叔叔第一次和第二次回來中間相隔半年;他“第二次回來”的冒險經歷歷時大約兩年,說明了新聞釋出會後那忙忙碌碌的幾個月,季節的更迭,以及在那個喧鬧的場面裡提到的幾件具有里程碑意義的事件;之後他消失了幾個月,然後“回來過贖罪節”。他又是時而待在國內,時而
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!