天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
動預先埋伏好的人手。可是,眼前這派祥和安寧,應該不會發生什麼驚心動魄的變故吧。
宋漢城和直子跟著旅行社的人一直往寺內走去。他們繞過大佛塔來到了一處僻靜的僧舍前,這裡遊客不多,花木繁盛,偶爾有年輕的學僧從裡面走出來。
嚮導示意他們在此等候,他走進了僧舍,去找可以將客人引薦給宋巴迪長老的值事僧。
約莫十分鐘過後,嚮導和一位神態和藹的中年僧人走了出來。值事僧能說英語,宋漢城他們簡略說明了來意:他們是以宋巴迪長老故友後代的身份來覲見長老的。當然,他們遞上的拜帖裡用柬、英、日三種文字寫了高木繁護和高木直子的名字,這應該能喚起長老半個多世紀前的回憶吧。
因為長老身體近來微有小恙,且老人聽力不佳,因此見面的時間只有半個小時。
值事僧在前引路,領著客人穿過了學僧僧舍的院子和廊道,來到了一個內花園。這裡比前面的僧舍更安靜,池塘裡植著菖蒲和睡蓮。繞過池塘,在花園的深處,搖曳著一大片婆娑生姿的竹林。
值事僧站在那兒和嚮導耳語了一番。他讓眾人在此等候,再往裡,就是僧王的禪房了。
“請容我稟告長老。”值事僧帶著那份名帖走進了竹林。
過了許久,還沒見他出來。
兩人不由得心裡忐忑起來。像這樣的突然造訪,有可能會被禮貌地拒絕。
宋漢城看著斑駁竹影裡身著綠衫綠裙的直子,這身衣服似乎很適合今天的場合呢。
直子注意到宋漢城正打量自己,再一看宋漢城,那件襯衫穿在他身上大得有些不合身。他的隨身揹包裡放著兩人整理出來準備讓長老辨認的資料照片。一想到那些記錄了祖父生活與工作片段的照片,她就有些恍惚失神。
“今天如果見不到長老,怎麼辦?”直子問道。
“我倒擔心他什麼表示也沒有。”
“你會說柬埔寨語嗎?你倒可以和長老說巴利語。”
“那可麻煩了。巴利語是非常古老的印度方言,無法表述我們今天的很多事情。它現在是南傳佛教經典的專用語言。”
“如果宋巴迪長老確實做過祖父的助手,那他或許能說日語呢。”
完全可能。當然,也可能說法語或英語。在“二戰”前,柬埔寨是法國殖民地。
兩人正在猜測著和長老對話時說何種語言,值事僧出來了。他的態度與之前完全不同了,他神情嚴肅地請向導退出這個院
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!