天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
【破碎圖章】:他剛才當著我的面徒手抱起起碼有快兩百斤重的一大袋糧食拿給別人,我試著抱了一下旁邊的發現我甚至根本就沒有辦法移動一下這袋糧食。
【雪封的回憶】:難道外邊的人其實都是大力神?只有我們是廢物?
【希望你懂】:雪封哥你又開始了是吧?
失去了翻譯的破碎圖章也不知道怎麼表達他想隨便去外邊看看的意思,於是這名農夫走到哪裡就讓他跟著到哪裡。
這個過程中有些無聊,又好直接跑路的破碎圖章便開始嘗試無教材憑空學習這些Npc所說的語言。
經過仔細觀察之下,破碎圖章發現Npc所使用的語言應該是一套完整的語言,並不是隨便隨機生成的亂碼聲音,這套語言也自然帶著文字,而且應該也是表音字元的字母,因為破碎圖章能認出符號的書寫是一節一節,而且是帶有重複的符號。
也就是說,既然語言這麼真實,那麼破碎圖章認為這種語言是可以被學習的,如果學會,他破碎圖章不是在人類活動的範圍內想去哪就去哪?
這樣想著,本就熱愛探索的破碎圖章就很是興奮,每當有Npc說話的時候就努力地聽著,試圖從中理解到新的單詞。
目前破碎圖章透過不斷播放聖女的語音和字幕,學習到了不少單詞和句子,比如什麼戰爭之神、抱歉、什麼意思、我、你,但更多的單純沒有教材和翻譯學習起來還是比較困難。
不過只要熱愛觀察,學習也不是什麼難事。
比如透過農夫和牛車司機的交談,他就學會了一種糧食的發音,這種糧食長得有些奇怪,杆子像小麥果樹像豆子,現實中沒有,他也想知道如果系統來翻譯這種現實中沒有的糧食叫什麼。
也就是在這時,這一袋一人高的糧食農夫輕輕鬆鬆地就抱上了牛車,看得破碎圖章目瞪口呆。
見破碎圖章也試著抱了抱著大袋糧食,笑了笑,對著破碎圖章說了很長一段話。
但是已經沒有翻譯的破碎圖章而言,聽到的大概是這個意思“你櫇磜谿緙峛鬻,我們鱳棯鵇是娕穬脦蓍謯。”
能聽懂,但不完全能聽懂,也就和聽力考試水平差不多。
如果題目是詢問農夫對破碎圖章說的話是在____。
那麼破碎圖章可以完全毫不猶豫地選擇農夫是在解釋他為啥抱得動你抱不動。
但是要是這是個翻譯題嘛,破碎圖章感覺自己連編都編不出來。
等了
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!