天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
新地圖了。”阿和給周圍的人說道。
“在看了,估計這個地方離我們是真的遠,地理環境都和我們這邊差別很大。”淡定先生也刷著這個帖子說著。
“這個遊戲的人類好像語言都是一樣的吧,找我們陣營的Npc去翻譯一下不就行了?”你上我斷後發表著意見。
“都不知道這地方在哪呢,怎麼讓我們的Npc過去翻譯....嗯?說不定真的可以?”阿和剛想吐槽你上我斷後的離譜發言,但是仔細想想好像也不是不行。
於是在帖子下面回覆了自己的思路。
在農田旁,破碎圖章手忙腳亂對著農夫比劃,但是農夫茫然的表情說明他並沒有理解破碎圖章的意思。
但是看見破碎圖章表情有些急,可能把破碎圖章當成什麼不太聰明的孩子,農夫露出慈祥的目光並沒有離開,耐心地看著破碎圖章在那裡比劃。
破碎圖章看見帖子有新的回覆,連忙點進去檢視。
【阿和】:你找個離我們小鎮Npc近的玩家,讓Npc幫忙翻譯成Npc語錄下來,你照著說就行,對方說話的時候你也錄下來,任何讓Npc翻譯。
【夢迴晚飯】:我可以!我現在在和聖女學魔法呢,我讓聖女給你翻譯一下。
破碎圖章眼睛一亮,思路還是其他玩家們廣啊,我咋沒想到這個辦法,於是光速回復了夢迴晚飯。
【破碎圖章】:快快幫我翻譯一下下面這句話“我從很遠的地方過來,想問一下你們這是什麼地方?”
很快夢迴晚飯就回復了一個影片,聖女奧爾瑟雅的發音很清晰,再加上這個遊戲的Npc語言其實並沒有什麼困難地發音,破碎圖章照著影片將發言重新複述了一遍。
雖然肯定發音不夠準確,但是農夫還算是聽懂了,對著破碎圖章說道:“%%%##%%%#%%,%%%##%%%。”
錄好影片的破碎圖章很快就把影片傳到了帖子裡,聖女的翻譯也很快傳了過來。
“我們這啊,我們這裡是濱水村,你是哪個地方過來的?”
於是靠著遠端翻譯,破碎圖章和農夫緩慢地交流了起來。
由於這個過程全靠論壇功能,這個帖子的熱度很快就到了第一,幾乎所有玩家都來圍觀破碎圖章和新Npc對話。
“因為我不懂你們的語言,所以我是靠一種神術和你對話的,所以說得很慢,抱歉。”
農夫一聽眼前一亮:“原來你不會我們的話啊,你說你靠神
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!