天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
鮑西婭
小小的榮耀也正是這樣給更大的光榮所掩。國王出巡的時候攝政的威權未嘗不就像一個君主,可是一到國王回來,他的威權就歸於烏有,正像溪澗中的細流注入大海一樣。音樂!聽!
尼莉莎
小姐,這是我們家裡的音樂。
鮑西婭
沒有比較,就顯不出長處;我覺得它比在白天好聽得多哪。
尼莉莎
小姐,那是因為晚上比白天靜寂的緣故。
鮑西婭
如果沒有人欣賞,烏鴉的歌聲也就和雲雀一樣;要是夜鶯在白天雜在群鵝的聒噪裡歌唱,人家決不以為它比鷦鷯唱得更美。多少事情因為逢到有利的環境,才能夠達到盡善的境界,博得一聲恰當的讚賞!喂,靜下來!月亮正在擁著她的情郎酣睡,不肯就醒來呢。(音樂停止。)
羅蘭佐
要是我沒有聽錯,這分明是鮑西婭的聲音。
鮑西婭
我的聲音太難聽,所以一下子就給他聽出來了,正像瞎子能夠辨認杜鵑一樣。
羅蘭佐
好夫人,歡迎您回家來!
鮑西婭
我們在外邊為我們的丈夫祈禱平安,希望他們能夠因我們的祈禱而多福。他們已經回來了嗎?
羅蘭佐
夫人,他們還沒有來;可是剛才有人來送過信,說他們就要來了。
鮑西婭
進去,尼莉莎,吩咐我的僕人們,叫他們就當我們兩人沒有出去過一樣;羅蘭佐,您也給我保守秘密;傑西卡,您也不要多說。(喇叭聲。)
羅蘭佐
您的丈夫來啦,我聽見他的喇叭的聲音。我們不是搬嘴弄舌的人,夫人,您放心好了。
鮑西婭
這樣的夜色就像一個昏沉的白晝,不過略微慘淡點兒;沒有太陽的白天,瞧上去也不過如此。
巴薩尼奧、安東尼奧、葛萊西安諾及侍從等上。
巴薩尼奧
要是您在沒有太陽的地方走路,我們就可以和地球那一面的人共同享有著白晝。
鮑西婭
讓我發出光輝,可是不要讓我像光一樣輕浮;因為一個輕浮的妻子,是會使丈夫的心頭沉重的,我決不願意巴薩尼奧為了我而心頭沉重。可是一切都是上帝作主!歡迎您回家來,夫君!
巴薩尼奧
謝謝您,夫人。請您歡迎我這位朋友;這就是安
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!