閃文書庫

38 《卡拉馬佐夫兄弟》 (第1/5頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

讀《卡拉馬佐夫兄弟》這本書,給我帶來了生動的回憶。那時我十八歲,一個人在房間裡看書,我們的房子則眺望著博斯普魯斯海峽。這是我第一次讀陀思妥耶夫斯基的書。在我父親的書房裡,有這本書的土耳其譯本,它與康斯坦斯·加尼特(Constance Garnett)許多著名的英文譯著放在一塊。這個土耳其譯本出版於20世紀40年代,它的標題就會讓人強烈地聯想到俄國的奇異——它的不同和力量——有一段時間,這個標題一直在呼喚我進入它的世界。

像所有的偉大小說一樣,《卡拉馬佐夫兄弟》迅速在我身上產生了矛盾的效果:它讓我感覺到我在這個世界上並不孤單,但同時也讓我不知所措,覺得自己和其他一切都脫離了關係。當我沉浸在眼前的小說世界時,我不覺得自己孤單;因為偉大的小說總是如此,彷彿覺得最令人震驚的啟示都是我自己原有的想法,而最打動我的場景和變幻莫測的幻覺彷彿也源自我個人的記憶。但這本書同時向我揭示了生活陰暗面(人們不願談論的事情)的支配規則,這讓我感到孤獨。我覺得,自己彷彿是第一個讀這本書的人。彷彿陀思妥耶夫斯基在輕聲訴說著生活和人性的神秘資訊,訴說無人知道的事情,並且只對我一人傾訴——這樣一來,當我和父母坐下來吃晚飯時,或者當我在我學習建築的伊斯坦布林科技大學擁擠的走道里,努力和朋友們像往常一樣談論政治時,我都會感到這本書彷彿在我體內震顫著。我明白了,從此以後,生活將永異於從前:與書中令人震驚的世界相比,我自己的生活和煩擾太過渺小,太不重要,只能退居次席。我想說,我讀的這本書讓我深受震撼,它會改變我的整個人生,這恰如博爾赫斯在某些地方說過的:“發現陀思妥耶夫斯基,就像第一次發現愛情或大海——它標誌著人生旅程中的一個重要時刻。”我一直覺得,我第一次讀陀思妥耶夫斯基,似乎就標誌著我從此喪失了天真。

在陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》和他其他的偉大作品中,他輕聲向我訴說了怎樣的秘密呢?他是否在說,我將一直渴望追求上帝或信仰,雖然我們對任何東西從來都無法永遠堅信不疑?他是否在說,我們的內心都有惡魔存在,在詛咒我們感受最深的信仰?抑或是如我在那些日子裡所想的,他是否在說,是五彩斑斕的深沉激情、愛戀和偉大思想讓生活變成了現在的模樣。而幸福不僅來自於此,而且來自於謙卑,它與上述那些浮誇的特點正好針鋒相對?又或者,他是否在說,人類這種動物在希望和絕望、愛和恨、真實和想像等兩

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

女扮男裝,非我所願 婚後甜吻 醫往情深,危險首席強勢愛 繫結吃瓜系統,惡毒女配逆襲了 濹東綺譚 對抗路的萌妹,脆皮求保護! 穿越後我和閨蜜交換物資成富婆