天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
你知道的,就在那個淺草坪上。”
“還有石頭,”庫克小姐說,“我正在小路上轉彎的時候,碎石塊像大雨一樣從天而降,還有一塊狠狠地砸在了我的肩膀上。”
2
茶、咖啡、餅乾和蛋糕都分發完畢,大家看上去都很疏遠、侷促不安。當災難發生的時候,很難知道如何才能正確地應對。每個人都有自己的觀點,都表示出驚訝和沮喪。現在,他們正在等待訊息,與此同時,還有點渴望以某種形式繼續觀光,渴望能有些有趣的事幫他們度過這個早晨。午飯要到一點鐘才開始,坐在一起重複相同的話題確實是一件很枯燥的事。
庫克小姐和巴羅小姐不約而同地站起身,說她們需要買一些東西,還想去郵局買些郵票。
“我要寄一兩張明信片,還要問一下寄信到中國要多少郵費。”巴羅小姐說。
“我要去配點毛線,”庫克小姐說,“而且在我看來,市場廣場的另一邊有一座很有趣的建築。”
“我想,離開這兒對大家都好。”巴羅小姐說。
沃克上校和沃克太太也站起身,並且建議巴特勒夫婦也出去看看。巴特勒太太說想去一家古董店。
“哦,我不是指一家真正的古董店,說舊貨店也許更好。有時候你能在那兒挑到一些真正有趣的東西。”
他們成群結隊地離開了。埃姆林·普賴斯已經側身走出門去追喬安娜了,這樣就無須麻煩地解釋離開的原因了。萊斯利-波特太太試圖喊她侄女回來,說她覺得坐在這兒比出去閒逛要舒服,但為時已晚。拉姆利小姐表示同意,卡斯珀先生則像個外國侍從似的護送著女士們。
旺斯特德教授和馬普爾小姐留了下來。
“我覺得,”旺斯特德教授對馬普爾小姐說,“還是坐在旅館外面舒服些。街上有個露天休息區,一起過去坐坐?”
馬普爾小姐謝過他,然後站起身。在此之前,她幾乎沒跟旺斯特德教授說過話。他隨身帶著幾本學術書,其中一本他經常在讀,即使在車上也手不釋卷。
“也許您更想去商店?”他說,“我自己,則更願意安靜地待在某個地方等桑德邦太太回來。我覺得,明確地知道我們面對的是什麼,這一點很重要。”
“我非常同意您的說法,至於去商店,”馬普爾小姐說,“我昨天圍著鎮子轉了好幾圈,我覺得今天沒必要再這麼幹了。我就在這兒等著吧,萬一有什麼我能幫忙的。我並不真的這麼認為,不過誰知道呢。”
他們
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!