天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
一年內印刷1.25萬本,精裝本定價205米刀,普通本155米刀,分別不少於2000本,無償提供給我方100本精裝本。
“他們的條件在這兩塊板子上都寫得很清楚了,而這次由於是雙盲投標,因此如果沒有異議的話,我們將不公佈其他人的結果。因此,請普林斯頓大學出版社的代表跟司璇進行面談,新約克出版社的代表在這裡稍等。其他代表從魏思瑜那裡領回保證金並領取送給各位代表的法語版《黎明之劍》後就可以離開了,感謝你們的參與。”
這時,來自米國星火出版社的代表立刻反問道:“《黎明之劍》?是小說?”
“是的,由於我們研究室屬於非盈利組織,因此我們的研究室負責人夏希羽同學為了以合法方式獲得科研經費,選擇以寫科幻小說的方式為他個人提供用於實驗室的經費。這本小說在華夏國內以5華夏幣一本的價格賣出了超過20萬本,並且獲得了高盧駐滬大使館現任大使莫拉蒂先生的高度好評。夏希羽以“赤瞳”為筆名的的短篇科幻小說集也即將在米國上市,各位可以拭目以待。
說到這裡沈涵曦指了指自己手中的書,說道:“你們手上拿的是《黎明之劍》第一卷在高盧國的法語版精裝本,售價69法郎。由於目前我們剛和國內的出版商談成了一系列條件,但由於在討論是否要把第一部和第二部合成一卷出版,因此只付了定金,尚未印刷和公開發售,所以我們決定,將以同樣的方式在1981年2月21日的上午,在這裡由我主持拍賣。
“不過,英語版的策略和在華夏境內走低價策略不同,我們屆時會將第一部和第二部一起拍賣——這是一開始就決定的,理由也很簡單,夏希羽認為第一部和第二部在一起才算是完整的一卷。英語版出版時,我們將會定名為“揭棺而起”,這就是整個系列小說第一卷的名字。”
“由於是科幻小說,我方對市場預期並不明朗,因此我們將採取第二價格密封拍賣制度。有興趣的幾家非學術類著作的出版商可以聯絡我們。”
夏希羽說完這段話後,頭也不回地離開了,準備按原定計劃只留下沈涵曦一人獨自收尾。
然而,出乎所有人意料的是,當場有三家中等規模的出版社決定參與下一次的拍賣。
於是,夏希羽不得不在和他們簡單交談後,宣佈了拍賣會所有事項完全結束,一眾代表也這才離開現場。
隨後,夏希羽在沈涵曦的陪同下回到房間休息,其他人則在司璇和魏思瑜的帶領下完成了現場的清理工作
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!