天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
那個情人是個優秀的閱讀者,他熱愛閱讀。他生活在一個並沒有太多人閱讀的世界,一個他的學問被認為是異端甚至備受懷疑的世界,但是如果沒有閱讀,他不會成為現在的他。他不會了解四十天的時間或相關儀式,它發展的基礎常常是機緣巧合,以及由此發展出的對環境的實際應用。除此之外,閱讀還能緩解孤獨感,而且不止從一個方面。
例如,他讀到的關於古埃及的知識和它的喪葬傳統。當對偉人屍體的崇拜在全世界都普遍存在時,處理它們的方法往往反映著他們生前的生活環境。因此,維京人在一年之中的大部分時間裡面對堅硬且深層冷凍的土壤時,會毫無疑問地選擇用火和水處理他們的英雄們。在一個氣候和淺表層土結合的國家會經常發現被淺埋風乾的屍體,或許最終會將這自然秩序儀式化。埃及乾燥的平原上,零星點綴著大量產鹽的鹹水湖,是實驗的理想地點。透過熟練地取出內臟以及鹽和草藥的精準混合,四十天便是完美的時間,能將溼潤腐爛的死屍變成皮革質感的複製品,至少與本來的人非常相似,好像他們還活著一樣。
但是在倫敦南部的郊區——實際上是一個正在經歷著記憶中最長時間高溫的郊區——這一過程需要一點幫助。
他透過實踐來學習,畢竟熟能生巧。除此之外,他必須掌握兩門技術,雖然他的老師們只需要精通其中一門。在埃及,有兩組祭司為實施他們的忠誠以適於來生負責:切割者和醃製者。環境的限制迫使那個情人需要掌握這兩個角色,而在嘗試的過程中註定會出現錯誤。
他並不樂意去想他的頭兩次嘗試,在他打算為自己做個女朋友之後。至少他很慶幸第一次試驗失敗時他沒有住在這麼擁擠的房子裡。一具屍體在開始腐爛之前還是更容易搬運的。傑卡被裝在幾個購物袋裡帶出了房子,像燉了五個小時一樣肉從骨頭上剝離開;但至少當時住的是間直通花園的公寓,所以她不用透過任何公共區域。卡特里娜的體腔被更嚴謹地清理乾淨,但他還是有很多東西要學。她的切口就像病理學家那樣在下腹的正面,導致整個軀幹鬆鬆垮垮,而她的鼻子由於他笨拙地嘗試用鉤針移除大腦而被毀掉。切割者會選擇在身體左側開一個切口,儘管這意味著他不得不把整條胳膊伸到內臟裡,但會製作成一具更整齊、更具人形的成品。在那之後,他很快就在家園發現了鑽頭。他認為如果埃及人可以使用電和齒輪發動機的話,他們也會用鑽頭的。他偶爾會想念他的兩個逝去的愛人:卡特里娜獻給了火,而傑卡獻給了水。他很想知道她們現在是否孤
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!