天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
語調有些難以捉摸。他覺得挺有趣的,便繼續說道:“在我看來芬奇小姐是個優秀的觀察者,既精明又務實。她非常執著地認為哪裡有點……奇怪,就在這個地方。雖然她難以確定究竟是哪兒不對勁。”
伊麗莎白有些尖銳地說道:“那是她那美國式的思維在作怪。他們都一樣,那些美國人,都神經兮兮、惶恐不安,對每件蠢事都疑神疑鬼的!看看那些蠢貨們自己製造的政治迫害吧,還有他們歇斯底里的間諜狂躁症和對共產主義的痴迷。薩莉·芬奇就是一個典型。”
警官的興趣更濃了。看起來伊麗莎白厭惡薩莉·芬奇。為什麼?因為薩莉是個美國人?還是伊麗莎白不喜歡美國人僅僅因為薩莉·芬奇是個美國人,她有某種個人原因而不喜歡那個漂亮的紅頭髮女孩?也許單純源於女性的嫉妒心吧。
他決定試試之前覺得行之有效的一套方法。他平靜地說道:“正如你所感受到的,約翰斯頓小姐,像在這樣一個宿舍裡,人的智力等級多種多樣。一些人……大多數人,我們只是問問事實,但當我們遇到高智商的人時……”
他停住了,這番話可有點奉承,她會有回應嗎?
在一陣短暫的冷場之後,她說話了。
“我想我懂您的意思,督察。如您所說,這兒的人智力等級都算不上特別高。奈傑爾·查普曼思維夠敏捷,但他學識淺薄。萊納德·貝特森勤奮刻苦,但也僅此而已了。瓦萊麗·霍布豪斯頭腦靈光,但是她的視野都放在商業上了,她不願意把腦子用在其他值得做的事上。您需要的是一個訓練有素、能夠提供不偏不倚的想法的人。”
“就像你,約翰斯頓小姐。”
她接受了這句讚美,沒有反對。督察饒有興趣地認識到,在這位年輕女子謙遜和藹的行為舉止背後,對自己品行方面的評價自視甚高。
“我有點同意你對同伴的評價,霍布豪斯小姐(注:原文如此,是作者筆誤,應為“約翰斯頓小姐”——譯者注。)。查普曼聰明但孩子氣,瓦萊麗·霍布豪斯有頭腦但對待生活的態度有點消極。如你所說,你是個頭腦訓練有素的人。這就是我願意重視你的意見的原因——你的意見非常客觀,極具智慧。”
此刻他擔心吹捧得有點過頭了,但他的擔心完全沒有必要。
“這個地方沒什麼不對勁的,警官。不用管薩莉·芬奇說的那一套。這是一家像樣的、經營不錯的宿舍,我相信您在這裡找不到任何顛覆活動的蛛絲馬跡。”
夏普督察有點驚訝。
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!