天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
持自己的意見,絕不容忍別人胡鬧。”
波洛點了點頭。聽了介紹的情況,他感到萊蒙小姐和她的姐姐隱約有些相似之處——一個由於婚姻和新加坡的氣候而變得溫柔的萊蒙小姐,但擁有同樣堅強無比的內心。
“那麼你姐姐接受了這項工作?”他問道。
“是的,半年前她搬到了山核桃大街二十六號。總體上她喜歡那裡的工作,覺得很有意思。”
赫爾克里·波洛傾聽著。到目前為止,萊蒙小姐姐姐的冒險經歷還是平淡無奇得讓人失望。
“然而,近一段時間她憂心忡忡,十分焦慮。”
“為什麼?”
“這個,跟您說,波洛先生,她不太喜歡正在發生的一些事情。”
“那裡是男女學生混住吧?”波洛含蓄地問道。
“哦,不,波洛先生,我不是要表達那個意思!通常人們對那種問題有心理準備,可以說是意料之中!不,跟您說吧,是有東西不見了。”
“不見了?”
“是的。還是些稀奇古怪的東西……而且丟東西的方式異乎尋常。”
“你說東西不見了,是指東西被偷了嗎?”
“正是。”
“打過電話叫警察了嗎?”
“沒有,還沒。我姐姐希望不必驚動警察。她喜愛那些年輕人——確切地說是其中一些人,她更願意自己查明真相。”
“是,”波洛若有所思地說,“我完全理解。但恕我直言,這個解釋不了你的擔憂,我認為你是受了你姐姐焦慮的影響。”
“我不喜歡這種狀態,波洛先生,一點也不喜歡。我不禁感到我不理解的一些事情正在發生。普通的解釋似乎都不能很好地還原事實真相——我實在想不出還能有什麼其他解釋。”
波洛思索著點了點頭。
萊蒙小姐唯一的弱點是缺乏想象力。一點想象力都沒有。在處理實際問題時,什麼都難不住她。但在需要推測時,她就不知所措了。她可不具備達瑞恩山頂上科特茲隨從們(注:典故來源於英國詩人約翰·濟慈的十四行詩《初讀查普曼譯荷馬有感》(On First Looking Into Chapman’s Homer)。詩中有一部分內容是科特茲站在達瑞恩山頂凝視著太平洋,而他的隨從紛紛做出天馬行空的猜測。)的心理狀態。
“不是一般的小偷?也許是個有偷竊癖的人?”
“我認為不是那種人乾的。”萊蒙小
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!