天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
的公鹿。
霍羅福尼斯
最愚昧的指示!然而這也是他用他那種不加修飾、未經琢磨、既無教育、又鮮訓練,或者不如說是渾噩無知,或者更不如說是誕妄無稽的方式,反映或者不如說是表現他的心理狀態的一種解釋性的暗示,把我的信哉說成了一頭鹿。
德爾
我說那鹿不是信哉;它是一頭兩歲的公鹿。
霍羅福尼斯
蠢而又蠢的蠢物,愚哉愚哉!啊!你無知的魔鬼,你的容貌多麼傖俗!
納森聶爾
先生,他不曾飽餐過書本中的美味;他沒有吃過紙張,喝過墨水;他的智力是殘缺破碎的;他不過是一頭畜生,只有下等的感覺。這種愚魯的木石放在我們的面前,我們這些有情趣有性靈的人,應該感謝上帝,賜給我們如許的智慧才能,使我們不至於像他一樣。論起我,如果狂妄、放肆、愚蠢,自然有失身分,但叫他去學習,去進塾讀書也是枉費心機。但是,知足常樂;正如先哲所云:天氣晴雨莫測,不能擾亂吾心。
德爾
你們兩位都是讀書人;你們能不能用你們的智慧告訴我,什麼東西在該隱出世的時候已經有一個月大,到現在還沒有長滿五星期?
霍羅福尼斯
狄克丁娜,德爾好夥計;狄克丁娜,德爾好夥計。
德爾
狄克丁娜是什麼?
納森聶爾
狄克丁娜是菲-,也就是琉娜,也就是月亮的別名。
霍羅福尼斯
亞當生下一個月以後,月亮已經長滿了一個月;可是他到了一百歲的時候,月亮還是一百年前的月亮,不曾多老了一個星期。名異實同。
德爾
不錯,這名字滿有意思。
霍羅福尼斯
願上帝治癒你的腦筋!我是說“差異”的“異”。
德爾
我也是說“詫異”的“異”,因為月亮橫豎總不會老過一個月;我還要說:公主射死的是一頭兩歲的公鹿。
霍羅福尼斯
納森聶爾牧師,你想不想聽一首信口吟成的詠死鹿的詩篇?為了使愚氓易解,姑且稱之為鹿,亦無不可。
納森聶爾
請開篇,好霍羅福尼斯先生,請開篇;然君子出言應遠鄙俚。
霍羅福尼斯
我要試用諧聲體,因為那才算盡才人之能事:
公主一箭鹿身亡,
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!