天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
,是關於我和傑奎妮妲兩個人的。至於情,我確是知情的。
俾隆
知什麼情?
考斯塔德
其情其狀隨後即見分曉,先生;三者具備,一無欠缺:他們看見我在莊上和她並坐談情,行為有些莽撞;等她走到御苑裡的時候,我又隨後跟著,結果被人抓住了。這不是“其情其狀隨後即見分曉”嗎?說到情,先生,那只是男女之情;說到狀——咳,不過是奇形怪狀。
俾隆
還有個隨後呢,老兄?
考斯塔德
隨後就要看對我的處置了;願上帝保佑善人!
國王
你們願意用心聽我讀這一封信嗎?
俾隆
我們願意洗耳恭聽,就像它是天神的聖諭一般。
考斯塔德
愚蠢的世人對肉體的需要也是同樣洗耳恭聽的。
國王
“上天的偉大的代理人,那瓦的唯一的統治者,我的靈魂的地上的真神,我的肉體的養育的恩主——”
考斯塔德
還沒有一個字提起考斯塔德。
國王
“事情是這樣的——”
考斯塔德
也許是這樣的;可是假如他說是這樣的,那他,說實話,也不過這樣。
國王
閉嘴!
考斯塔德
像我們這種安分守己,不敢跟人家打架的人,只好把一張嘴閉起來。
國王
少說話!
考斯塔德
我也懇求你,對別人的私事還是少說話為妙。
國王
“事情是這樣的,我因為被黑色的憂鬱所包圍,想要藉著你的令人健康的空氣的最靈效的醫藥,祛除這一種陰沉的重壓的情緒,所以憑著我的紳士的身分,使我自己出外散步。是什麼時間呢?大約在六點鐘左右,正是畜類紛紛吃草,鳥兒成群啄食,人們坐下來享受那所謂晚餐的一種營養的時候:以上說明了時間。現在要說到什麼場所:我的意思是說我散步的場所;那是稱為你的御苑的所在。於是要說到什麼地點:我的意思是說我在什麼地點碰到這一樁最淫穢而荒謬的事件,使我從我的雪白的筆端注出了烏黑的墨水,成為現在你所看見、察閱、誦讀或者瀏覽的這一封信。可是說到什麼地點,那是在你的曲曲折折的花園裡的西邊角上東北偏北而略近東首的方向;就在那邊我看見那卑鄙的村
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!