天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
訪女性。因為,只有女性才可以和她們的顧客面對面相處,獲准走進她們的私密世界。也因為這些布販是非穆斯林,可以自由在城中穿行。對奧斯曼上流社會的婦女來說,去市場上買蘋果、西紅柿、芹菜是完全不可能的。而這些碎嘴的猶太商人則常常成了推動時代的坦志麥特時期[3]文學之源泉。我們承認,艾斯特的確是個有趣的角色。對她的戲我們並不感興趣,她只是其他人登臺演出前令人開懷一笑的引子而已。
不論我再怎麼注意,在每部小說裡總有一個角色的思想、體魄、性情都與我極其相像,或多或少承擔著我的哀痛和疑惑。在這點上,《黑書》的主人公卡利普與《我的名字叫紅》裡的黑相仿。在我看來,黑也是這部小說裡與我最親近的一個。我喜歡超越角色之上,但如果沒有他們為我照亮道路,我就無法認清世界。是他們使我覺得,自己似乎生活在他們的世界中。黑體內有一部分的我。和其他角色相比,黑更傾向於從遠處觀察事態變化。
是角色的沉默、疑惑以及哀痛,而非其成功或是勇敢壯舉使我得以接近他。我也希望,讀者喜愛我,原因也是同樣。我格外留意小說中憂鬱的片斷、脆弱的時刻,如同細密畫家審視他們的畫作,我也希望讀者以同樣方式來留意我的困惑以及哀傷之處。
謝庫瑞身上還有些我母親的影子,她與我母親同名。小說裡,她訓斥奧爾罕的哥哥謝夫蓋的方式,照看兄弟倆的方式——這些,以及其他許多細微之處都是生活的複製。這是一個強硬而又有統治欲的女性,非常清楚她在做什麼——最起碼,她顯出這樣一幅姿態。其實結果都差不多。這是一種後現代概念上的相似:其舉止看上去還是老樣子,但實則不同。書中還有個有趣的年代遊戲:我告訴母親和哥哥,我曾想像把1950年代的伊斯坦布林放到1590年,保持一切不變。謝庫瑞的願望總是互相矛盾,對此她也非常清楚,但這決不會讓她不安。她冷靜地知道,生活就是由這些矛盾構成,一切最終都會成為負擔,她將其視為財富。
很長一段時間,如同在《我的名字叫紅》中,父親離我們的生活很遠。儘管我們的父親和書中的父親並不同,他總是回來了又出走。我和母親、哥哥生活在一起。一如書中所寫,我們兄弟倆也經常打架。一如書中所寫,我們也常常會問父親何時回來。這個時候,母親的回答總是令我們沮喪。就像在《我的名字叫紅》裡,生氣的時候她會衝我們怒吼。而結局也是一樣。
小時候,七歲到二十二歲之間,我一直想成為一名藝術家。我把很
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!