天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
在東方或者中國……不!應該說姑且認為我現在所在的地方就是那傳說中的伊甸園吧,如果是這樣的話,那麼這個世界有很大部分和傳說中的伊甸園太類似了。
東方、奇花異卉、河流、森林等等描述簡直一模一樣,最關鍵的還是《聖經》中所提到的兩棵善惡樹,也就是被亞當和夏娃所偷食的“禁果”。
對於“禁果”的描述,後人有很大一部分認為這“禁果”指的就是蘋果,而那兩棵善惡樹也就是蘋果樹。那麼,如果把自己面前這兩棵無比巨大而又奇異的樹和傳說中的善惡樹劃上等號的話,那麼這裡不就是傳說中的伊甸園麼?
藉著這個思路繼續往下推測,《聖經》中又寫道,由於亞當和夏娃沒有經受住蛇的誘惑,從而違反了耶和華神的命令偷吃了“禁果”,從而被趕出了伊甸園。亞當和夏娃在西方被稱為人的始祖,亞當是男性,夏娃自然就是女性,可如果換一種角度和思路,那麼是不是可以認為亞當只不過是男性人類的通稱,而夏娃又是女性人類的通稱呢?
假如是這樣的話,那麼是不是又可以作出一個新的大膽假設,那位耶和華神在這個地方創造了一個伊甸園,然後又創造出代指男女人類的亞當和夏娃,把他們安置在這個世界無憂無慮地生活著。可是後來,由於某些原因,耶和華神把這些人類從這個世界驅逐了出去,從而使得他們返回了外界的大自然。就像我們做生物科學研究一般,先是建造了一個飼養動物的封閉場所,然後以旁觀者的目光觀察著它們在裡面繁衍生息,在完成所有研究後,把動物再放歸大自然……。”
《聖經》包括它所描述的神話,在國內一向是被批判的“大毒草”,按照常用的說法是屬於封建迷信的東西。不過這些只不過是對於普通人而言,甚至於可以說,目前中國大陸真正能瞭解《聖經》的人們並沒有多少。
但是,萬長春卻不同,要知道萬長春少年時期是在教會學校讀過書的,而且年輕時還留過洋出過國,對於《聖經》內容他不陌生。至於蘇逸辰,他雖然沒有讀過聖經,可是由於羅妍的原因,在大學的時候蘇逸辰為了鍛鍊自己的外語能力,閱讀和背誦過莎士比亞的所有作品,甚至於可以說,蘇逸辰對於這些作品的瞭解已經熟悉到了可以倒背如流的地步,何況他還經通拉丁文、法文和德文,在大量閱讀原版世界名著的時候,那些作品中對於《聖經》和伊甸園的描寫不在少數,所以和萬長春一樣,他對這些也不陌生。
此時此刻,蘇逸辰和萬長春兩人情不自禁地對視了一眼,同樣從對方的目
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!