天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
上那個幾乎已經不可見的紅燈,抱著好玩又故弄玄虛的心理,快樂地不斷重複同樣的話。
而她的父親憶及自己的童年,一個接一個喊出記憶中的火車停靠站名;如果是不記得的站名,他也是說,然後呢,下一站呢。
那時我應該是十一歲或十二歲,一天下午,父親帶我到雷夫奇叔叔家。父親和叔叔在下雙陸棋,我手上拿著萊蒂比嬸嬸做的糖餅乾,望著籠子裡的金絲雀,還拍打看不懂的氣壓計。從架上抽出一本舊連環畫,正沉浸在熟悉的彼得與伯提夫冒險故事之際,雷夫奇叔叔叫喚我,然後一如每次我們來訪時一樣,開始出題考我。
“把納察提和庫爾塔蘭之間的車站順讀一次。”
我從“納察提、烏魯歐反、庫爾克、席夫萊斯、葛辛、馬登”起頭,一路唱名下去,沒有漏掉任何一站。
“阿馬靳雅和色瓦斯之間呢?”
我沒有半點停頓,流暢地念出所有站名,因為我早就把雷夫奇叔叔堅持“每個聰明的上耳其小孩一定要背得滾瓜爛熱”的火車時刻表牢記在心。
“為什麼從庫塔雅出發,途經烏薩克的班車,得先經過阿夫永?”
這個問題,我不是從火車時刻表,而是由雷夫奇叔叔身上得到答案。
“因為不幸的是,政府中止了鐵路政策。”
“最後一題,”雷夫奇叔叔雙眼閃閃發亮說:“我們要從切廷卡亞去馬拉特雅。”
“切廷卡亞、狄米雷茲、阿吉迪克、烏魯岡尼、哈珊赤利比、希金罕、基斯柯波魯……”我起了頭,卻在中途停下。
“然後呢?”
我沉默著。父親手上拿著骰子,正在研究棋盤上的局勢,思索解決棘手困局的方法。
“基斯柯波魯之後呢?”
鳥籠裡的金絲雀尖聲啼叫著。
我倒回幾個站,抱著希望重新來過:“希金罕、基斯柯波魯……”但到下一站,我還是被困住了。
“再來呢?”
我停頓良久,心想自己快要大哭起來了。“萊蒂比,去拿一塊牛奶糖給他,也許他就會記起來了。”這時雷夫奇叔叔說。
萊蒂比嬸嬸給我吃牛奶糖。一如雷夫奇叔叔的提示,一把糖放到嘴裡,我就記起了基斯柯波魯的下一站。
那件事過了二十五年之後,這個人懷抱著可愛的女兒,望著南下特快車車尾的紅燈;咱們蠢笨的奧斯曼,又一次記下住同一個站名。有時候我強迫自己記下來,試著鞭策刺激自己,把聯
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!