閃文書庫

第4章 (第4/7頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

說個不停。發生了什麼,將要發生什麼,能夠做些什麼,可以做些什麼,應該做些什麼,我們還剩下哪些機會。他們說啊說,彷彿害怕如果突然出現片刻的寧靜,便會發生什麼可怕的事情。如果在談話和爭論的背後,隱含著某種冰冷而陰鬱的寧靜的話,他們會立即遏制這種寧靜。

大家都看報紙,看罷一張後便相互交換,《事》、《觀察者》、《守望者》、《國土報》,你傳給我,我傳給你。因為那時的白天比現在的白天長很多,每份報紙只有四頁,晚上他們會重讀早晨讀過的東西。他們一起站在西諾皮斯基兄弟的雜貨店前面的人行道上,比較《事》上寫的關於我們的道義力量與《國土報》上說的耐性:也許字裡行間蘊含著什麼重要的東西,而在第一遍和第二遍的閱讀中沒讀出來?

除拉扎魯斯先生之外,居住區中還有其他難民,他們來自波蘭、羅馬尼亞、德國、匈牙利、俄羅斯。多數居住者不叫難民,也不叫拓荒者或者公民,而是被叫做“有組織的共同體”。這個共同體處於一箇中間地帶,位於拓荒者之下,難民之上,既反對英國人,又反對阿拉伯人,也反對激進分子。但是如何進行區分呢?拓荒者、難民和激進分子,幾乎所有的人在發Resh時使用喉音,在發Lamed時聲音流暢,只有東方猶太人發Resh時打嘟嚕,在發Het或Ayin14時聲音刺耳。父母希望我們這些孩子要成長為全新的猶太人,比父輩要強,虎背熊腰,成為鬥士,在土地上勞作,因此他們拼命用肝尖、雞肉和水果把我們填飽,以便有朝一日我們會挺身而出,渾身黝黑,英勇無畏,不能再任敵人把我們像羔羊一樣宰割。有時他們會對來耶路撒冷之前曾經生活過的故鄉產生眷戀,用我們聽不懂的語言唱歌,他們會給我們大致翻譯一下,於是我們也知道了過去曾有過河流和草地、森林和田野、茅草屋頂和薄霧中的悠揚鐘聲。因為在耶路撒冷這個地方,廢棄的小塊土地在夏日下焦灼乾枯,建築都是由石頭和瓦楞鐵壘就,太陽炙烤著一切,好像這裡已經發生了戰爭。耀眼的日光從早到晚狂暴地折磨著自己。

偶爾,有人會說:“究竟會發生什麼?”有人回答:“應該希望好起來。”不然就是:“我們一如既往。”媽媽有時彎下腰,連續五到十分鐘看盒子裡的照片。我已經懂得,自己應裝作沒有看見。她的父母和姐姐塔尼亞在烏克蘭被希特勒殺害,遇害的還有許多沒有及時來到這裡的猶太人。爸爸有一次說:

“真是不可理解。簡直難以置信。整個世界默不作聲。”

他自己有

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

當救世主轉職成高專老師後 論查克拉祓除咒靈的一百種方法 我的奇妙男友 潛圖錄 滅世文男主他只想談戀愛 慢慢的日子 絕版逃婚,傲嬌殿下乖乖聽話