天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
我只希望,這位所謂的布羅姆利勳爵閣下,能提前一天從山上滾到加爾各答來,幫我們“安排”一下,運這些又大又沉的箱子到該死的貨運站去,我他媽的就是這麼希望的。
加爾各答是個可怕的城市,夜晚走在路上,地上盡是吉卜林筆下“裹屍布裡的死屍”,事實證明那些並非死屍,而是有些人把床單裹在身上,躺在小路上呼呼大睡,而且這裡的一切都散發著一股味兒:有焚香味兒、香料味兒、人尿味兒、牛身上的味兒,密集人群中散發出的汗臭和呼吸的氣味兒,這股氣味倒是不會令人不悅,還有牛糞燃燒後噴出的煙霧中夾雜的芳香。每一個深色面板的男人都帶著好奇、輕蔑或決然憤怒的目光,而女人們的眼神裡則充滿誘惑,魅力十足,甚至是那些信奉伊斯蘭教的女人們,也從嚴嚴實實的黑色衣物裡看我,在我看來,這樣的眼神倒有幾分性感。
這一天是1925年3月22日,很久以後才會進入酷熱天氣以及夏末的雨季,屆時將會下起瓢潑大雨,不過,現在我感覺加爾各答的天氣已經像一條溼乎乎的毯子,把我從頭到腳卷在了裡面。
起碼這就是在這裡待了兩天半後這裡留給我的印象。
所有的一切對我來說都是那麼新奇。儘管去年我乘船穿越大西洋從波士頓到了歐洲,可在這次搭乘卡里多尼亞號從利物浦來到加爾各答的這五個星期航程中,我似乎體驗到了千倍萬倍的異域風情。最開始的那幾天過得簡直苦不堪言,海風大作,波濤洶湧,拖船好不容易才載著我們離開利物浦港,而且我驚訝地發現,我是唯一沒有暈船的人。船隻左搖右晃,船上的人彷彿是在進行一場完美比賽,而挑戰的內容很簡單,就是從甲處到乙處,然後向前,再向上到木甲板上。我每天都會在前後左右搖個不停的橢圓形木甲板上跑12英里,而我一點兒暈船的症狀都沒出現,可在這段航程的最初一段時間裡,暈船症簡直把讓-克洛德和理查折磨得痛不欲生。
船緩慢經過蘇伊士運河的時候挺無聊的,到了西地中海又趕上了暴風雨,我只能在甲板下悶了一天,除此之外,這趟前往加爾各答的航程可謂一次愉快的經歷。在科倫坡,我買了一些花邊,並把它們寄給了我在波士頓的母親和姑媽。這裡是一個小鎮,房子都是白色的,四周都是樣子怪嚇人的密林。一切都是如此新奇,我興奮極了。而且我知道,這一切不過是前奏而已,只是當時的我對此沒有充分認識。
*
1921年、1922年和1924年的三支珠峰探險隊都經由加爾各答前往
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!