閃文書庫

中篇 第五幕 (第7/8頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

碰到約克家族的嬰孩,我一定要把他剁成肉醬。我要以殘酷無情聞名於世。好吧,您這位古老的克列福家族中的新鬼,(背起父屍)我要把您背在我壯實的肩頭上,如同埃涅阿斯揹著他父親安喀塞斯老人一樣,不過他背的是一個活人,負擔還不像我那樣沉痛不堪啊。(下。)

理查與薩穆塞特上,兩人交戰,薩穆塞特被殺。

理查

哼,你到底躺下啦。當年那算命的說你將“遇堡而亡”,這家酒店的招牌上寫著“聖奧爾本堡”,你果真死在它的下面,倒叫那算命的成了名了。劍呵,堅持你的鬥志;心呵,保持你的怒火。僧侶們才替敵人祝福,王子們則要搜殺敵人。(下。)

號角聲。兩軍交鋒。亨利王與瑪格萊特王后率眾上,向後退卻。

瑪格萊特王后

快走呀,主公!你走得太慢了,不怕難為情嗎?快走!

亨利王

我們能挽回天意嗎?好瑪格萊特,停下來。

瑪格萊特王后

你是個什麼貨色?又不打,又不逃。此刻避一避敵人的鋒芒,是果斷,也是明智,是有利於防禦的;為了保全實力,只有逃跑。(遠處號角聲)如果你被敵人捉住,我們的前途就完結了。如果我們能夠逃脫——只要你不疏忽大意,我們很可以逃脫——我們就可以退到倫敦。在那裡,擁護你的人多,一定可以馬上挽回頹局。

小克列福重上。

小克列福

若不是我擔心著未來的災禍,我寧可說出褻瀆神明的話,也決不勸您逃走。但是大勢如此,您非逃不可。現在我們部下計程車兵都已喪失鬥志,無法挽救了。為了您的安全,走吧!我留下來看他們能怎樣,我要和他們拚一拚。走吧,主公,快走!(同下。)

第三場聖奧爾本附近戰場

號角聲。退軍號聲。喇叭奏花腔。約克、理查、華列克率兵士上,旗鼓前導。

約克

薩立斯伯雷老將軍的情況如何,誰能向我報告?那隻冬天的獅子,奮發雄威,不顧年邁,不顧精力衰退,仍像壯年的鬥士一般,愈戰愈有精神。假如薩立斯伯雷有個三長兩短,這場勝利就值不得慶祝,我們就等於毫無所獲了。

理查

尊貴的父親,我今天曾經三次扶他上馬,三次為他保駕;我三次把他引出重圍,勸他不要繼續戰鬥。但是一到危險地帶,我又遇見了他。好比一座簡陋的房子裡掛著富麗的帷幔一樣,他的衰老的肉體裡仍然有一個堅強的意

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

從鄉村愛情開始多子多福 往生者【刑偵】 潛龍臨都 人猿泰山 八歲的我,被美女總裁領養了 我成了過氣影后的經紀人 綠欲重生