天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
嘴。
她裝模作樣擦了擦並不存在的眼淚:“警察要把人拉走呢,幸虧托馬斯攔住了。現在屍首就在內屋放著,你們可要抓緊,我可不想自家姐妹死後都來不及下葬。”
福爾摩斯:“具體位置在哪兒?”
原來他就是泰晤士夫人口中“專程查案”的青年。拉頓夫人上上下下將瘦削挺拔的歇洛克·福爾摩斯打量半天,然後從屋外喊了個年輕姑娘:“去,把人帶去瑪莎那裡。”
瘦弱的女孩一聽去見死人,頓時猶豫了。
歇洛克·福爾摩斯早就不耐煩了,他甚至出言安慰起喊進門的女孩:“毋須你親自前去,幫我指路即可。”
“那,那好,”女孩怯生生地點頭,“先生請給我來。”
福爾摩斯二話不說,大步離開室內。
伯莎正欲跟上,卻被拉頓夫人攔了下來,擦著濃妝的老鴇壓低聲音問道:“之前你說我家凱蒂配不上你弟弟,那這位……?”
伯莎:“…………”
這位你家凱蒂更配不上!
看得出來,拉頓夫人其實不在意自家死了人。
就如同伯莎所言,她一個老鴇,幹了這麼多年,什麼可怕的事情沒見過?死在男人肚皮上的妓女數不勝數,有病死的,有意外,還有一些狗孃養的東西天生就愛看活人受苦致死。
拉頓夫人之所以嚎得那麼難聽,還要把老相好叫過來撐場面,無非是想從伯莎這邊討點好處罷了。
所以歇洛克·福爾摩斯才會如此不耐煩,不是因為他討厭人情世故的場面。堂堂大偵探雖然不會輕易為生死離別所動,但仍然會選擇尊敬生者的悲痛和哀悼。
他不耐煩是因為拉頓夫人根本不在乎受害人,這樣擺在明面上的敷衍讓人發自真心的厭惡。
反倒是直面屍體讓青年偵探的臉色好看了許多。伯莎後腳跟上,他二話不說,將多餘的白手套丟了過來:“警察是否帶人前來驗屍?”
“帶了。”
回答他的是托馬斯:“你若是對基本資訊有所疑問,我應該能回答。”
福爾摩斯微微一哂:“我只希望蘇格蘭場的人沒有把屍體破壞個底朝天。”
說完,他掀開了裹屍布。
從屍體被發現到現在已經過了十二個小時,但如今是夏天,死者的身體已經開始發生變化。當福爾摩斯將布料揭開時,細微的腐臭迅速擴散至封閉的房間。
但當屍體的全貌出
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!