天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
那一顆金剛鑽就是兩千塊錢,還有別的貴重的貴重的珠寶。我希望我的女兒死在我的腳下,那些珠寶都掛在她的耳朵上;我希望她就在我的腳下入土安葬,那些銀錢都放在她的棺材裡!不知道他們的下落嗎?哼,我不知道為了尋訪他們,又花去了多少錢。你這你這——損失上再加損失!賊子偷了這麼多走了,還要花這麼多去尋訪賊子,結果仍舊是一無所得,出不了這一口怨氣。只有我一個人倒黴,只有我一個人嘆氣,只有我一個人流眼淚!
杜伯爾
倒黴的不單是你一個人。我在熱那亞聽人家說,安東尼奧——
夏洛克
什麼?什麼?什麼?他也倒了黴嗎?他也倒了黴嗎?
杜伯爾——
有一艘從特里坡利斯來的大船,在途中觸礁。
夏洛克
謝謝上帝!謝謝上帝!是真的嗎?是真的嗎?
杜伯爾
我曾經跟幾個從那船上出險的水手談過話。
夏洛克
謝謝你,好杜伯爾。好訊息,好訊息!哈哈!什麼地方?在熱那亞嗎?
杜伯爾
聽說你的女兒在熱那亞一個晚上花去八十塊錢。
夏洛克
你把一把刀戳進我心裡!我再也瞧不見我的銀子啦!一下子就是八十塊錢!八十塊錢!
杜伯爾
有幾個安東尼奧的債主跟我同路到威尼斯來,他們肯定地說他這次一定要破產。
夏洛克
我很高興。我要擺佈擺佈他;我要叫他知道些厲害。我很高興。
杜伯爾
有一個人給我看一個指環,說是你女兒拿它向他買了一頭猴子。
夏洛克
該死該死!杜伯爾,你提起這件事,真叫我心裡難過;那是我的綠玉指環,是我的妻子莉婭在我們沒有結婚的時候送給我的;即使人家把一大群猴子來向我交換,我也不願把它給人。
杜伯爾
可是安東尼奧這次一定完了。
夏洛克
對了,這是真的,一點不錯。去,杜伯爾,現在離開借約滿期還有半個月,你先給我到衙門裡走動走動,花費幾個錢。要是他愆了約,我要挖出他的心來;只要威尼斯沒有他,生意買賣全憑我一句話了。去,去,杜伯爾,咱們在會堂裡見面。好杜伯爾,去吧;會堂裡再見,杜伯爾。(各下。)
第二場貝爾蒙特。鮑西婭家中一室
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!