天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
諾喝了些水,吃了些東西。他奇怪自己為什麼沒發燒。他再次嘗試與這個神秘的“護士”溝通,但毫無進展。
突然,那個男人衝出窩棚,又在幾分鐘內回來,還帶回來幾塊樹皮,——令人匪夷所思的是——還有一支鉛筆。
男人蹲在德·阿諾身邊,在樹皮光滑的內表面寫了幾分鐘,然後把那塊樹皮遞給這個法國人。
德·阿諾驚奇地看到一個用英語寫成的句子(儘管字像鉛印的一般毫無特點):
“我是人猿泰山。你是誰?你認得上面的字麼?”
德·阿諾抓過鉛筆——(剛想寫字)他又停了下來。這個陌生人能寫英語,很顯然他是個英國人(也該聽得懂英語)。
“是的,”德·阿諾說,“我讀得懂英語。我也會說英語。現在我們可以交流了。首先我感謝你為我所做的一切。”
那個男人只是搖頭,又指了指鉛筆和樹皮。
“我的神啊!”德·阿諾叫道,“你既然是英國人卻為什麼不能說英語呢?”
但很快,一個念頭在他腦海中閃過——這個男人或許是個啞巴,而且很可能又聾又啞。
於是,德·阿諾在樹皮上用英語寫了幾句:
“我是保羅·德·阿諾,法國海軍中尉。感謝你為我所做的一切。你救了我的命,那麼我的一切都是你的。我能問一下為什麼你能寫英語卻不會說嗎?”
泰山的回答反而讓德·阿諾更加迷茫:
“我只會說我的部落——柯察克統治的巨猿部落的語言,還懂一點大象唐特的話、一點獅子努瑪的語言,還有這個叢林中其他兄弟姐妹們的語言。除了有一次跟簡·波特靠打手勢交流過,我還從來沒跟人類交談過。這是我第一次用文字跟同類交流。”
德·阿諾被弄得一頭霧水。地球上還有個成年男子從來沒跟其他同類交談過,這真是天下奇聞。而更不可思議的是,這個人居然還能讀會寫。
他又看了一遍泰山的字條——“除了有一次跟簡·波特……”。這正是那個被大猩猩擄到叢林中的美國女孩!
德·阿諾靈機一動——那麼這就是那隻“大猩猩”吧。他抓起鉛筆寫道:
“簡·波特現在在哪兒?”
泰山在下面回覆:
“她回到了人猿泰山的小屋,跟她的同伴在一起。”
“那麼她沒有死?她一直在什麼地方?發生了什麼事?”
“她沒死。她被特庫茲抓去當壓寨夫人,但人
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!