天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
,但我不相信他已經不在人世。
我並不知道他的名字。他是個胸前掛著鑽石吊墜的了不起的白人。
如果您認識他並能說他的語言,那麼請代我感謝他,並告訴他我等了他整整七天。
同時告訴他,只要他肯來,在我的家鄉——美國巴爾的摩市,他永遠是受歡迎的貴賓。
我在屋邊樹下的落葉堆裡發現了您給我寫的信。我們從未交談過,所以我想不通您是怎麼愛上我的。如果這是真的,那麼我很抱歉,因為我的心已經另有所屬。
但我會永遠做您的朋友
簡·波特
</blockquote>
泰山直勾勾地盯著地板,整整坐了近一小時。從這兩封信看,他們並不知道人猿泰山和他其實是同一個人。
“我的心已經另有所屬,”他不停地重複著這句話。
這麼說她並沒愛過他!她怎麼能偽裝得這麼好?引領他到達希望之巔,如今卻把他丟到了絕望之淵!
或許她的吻僅僅代表著友誼?他怎麼會知道,誰懂得那些人類的禮數呢?
他猛地站起來,向德·阿諾道晚安——這點他剛剛學會——然後躺倒在簡曾經睡過的茅草床上。
德·阿諾熄了油燈,躺在帆布床上睡去。
整整一個禮拜,他們都在休養生息。德·阿諾繼續教泰山法語。這周過去後,兩個人便可以自如地交談了。
一天夜裡臨睡前,兩個人坐在小屋裡,泰山轉過來問德·阿諾:
“美國在哪兒?”他說。
德·阿諾指了指西北方。
“幾千英里外的大洋彼岸,”他回答道。“為什麼問這個?”
“我打算去那裡。”
德·阿諾搖搖頭。
“這是不可能的,我的朋友,”他說。
泰山站起來,走到一個櫃子跟前,回來時拿著一本快被翻爛了的地理圖冊。
翻到世界地圖的那一頁,他說:
“我從沒完全明白這些東西;請解釋給我聽吧。”
德·阿諾便開始解釋地圖。他告訴泰山:藍色代表著地球上的水,點綴其間的其他顏色則代表大陸和島嶼。泰山讓他指出他們現在所處的位置,德·阿諾照做了。
“現在再指一下美國的位置。”泰山說。
當德·阿諾把手指放到北美的位置時,泰山微笑著把手掌放在書頁上,他的“橫跨”了大西洋,連線了兩塊大
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!