天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
說。
“別討價還價,不去就算了。”
“你必須告訴我去那兒幹什麼。”卡梅隆堅定地說。
坦尼婭意識到自己必須冒險和他多說幾句。“有關於在蘇聯入侵西歐時建立一條聯絡通道的事情,”她說,“一些波蘭軍官想在那時投奔西方,我們想探討一下是否有這種可能性。”
卡梅隆驚呆了。“哦……哦……”他結結巴巴地說,“沒問題,好的。”
坦尼婭朝卡梅隆笑了笑。“滿意了嗎?”
“他叫什麼名字?”
坦尼婭猶豫了。
卡梅隆說:“他知道我叫什麼名字。”
坦尼婭決定相信眼前這個男人。她已經把自己的生命交託在了他手上。“斯塔尼斯勞·帕拉克,”她說,“暱稱斯塔茲。”
“告訴斯塔茲,為了安全考慮,不能和大使館裡除我以外的任何人談起這件事。”
那天晚上,坦尼婭把白天和卡梅隆的交談告訴了斯塔茲。第二天,坦尼婭和斯塔茲吻別,向北驅車二百英里,來到波羅的海海濱的格但斯克。坦尼婭有輛用了很久,有兩隻平行放置的車頭燈,開得卻很平穩的梅賽德斯-賓士280S。傍晚時,坦尼婭在格但斯克老城區和奧斯特羅島上列寧船廠的碼頭和幹船塢隔河相望的一家旅館辦理了入住手續。
第二天正好是安娜·瓦倫蒂諾維茨被解僱一週的日子。
坦尼婭早早起床,穿上帆布工作服,過橋到了奧斯特羅島,在日出前到達造船廠門口,和幾個青年工人漫步走進船廠。
這天是她的幸運日。
船廠用糨糊新張貼了要求安妮夫人復職的海報。一小群人正聚集在海報四周。一些人正在分發傳單。坦尼婭拿到份傳單,翻譯出傳單上的波蘭語文字。
因為激發其他工人的示範效應,安娜·瓦倫蒂諾維茨成了廠方的心病。廠方之所以覺得她麻煩是因為她為其他人爭取權益,而且能把同事們組織起來。當局總想孤立有領袖氣質的人。如果我們不奮起抗爭的話,當廠方提高工作份額,當醫療和安全管理規定被違背,當廠方強制工人加班的時候,就沒人為我們說話了。
坦尼婭被傳單上的文字打動了。傳單上沒提到增加收入,減少勞動時間:而是有關和共產黨特權階層相獨立,擁有把工人們組織起來的權力。坦尼婭覺得這是個顯著的進步。她的內心裡產生了微小的希望之光。
她在漸漸加強的日光下在廠區四處走動。船廠的規模令人生畏:幾
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!