闪文书库

10月14日 (第2/5页)

天才一秒记住【闪文书库】地址:www.shanwen.tw

当时所有上流社会贵族的共同用语,如果不会说法语,那就别说你是贵族。所以大家看到英语当中有大量的法语词汇,我觉得快有三分之一是法语词汇了。

英国人最早使用的词汇中连饭馆和厕所都没有,在英国饭馆叫restaurant,厕所叫toilet,这些都是来源于法语词汇。到美国以后,美国人把英语改良了很多,美国的厕所叫restroom。高级的东西,什么政府、皇家啊,等等,这些词英国都没有,像政府government、皇家royal、国家state、议会parliament等这些词都源于法语。贵族的称号英国也没有,英国最初只有三个称号,就是国王King、女王Queen和伯爵Earl,英国那时候土得只有一个King跟一个Queen坐在皇宫里,其他的啥都没有。后来法国人来了,才把它弄成了体系,才有了Duke公爵,诺曼底公爵本人就是一Duke,然后有了Prince王子,这些词也都是源于法语。此外还包括和宗教信仰有关的一大批词汇,像religion宗教、angel天使、sin罪恶、sacrifice牺牲、miracle奇迹等都是法语词汇;还有与法律相关的词汇,包括law法律、justice公平、judge法官、court法庭,也全部都是法语词汇。

英国原有的词汇永远是最土最土的词汇,动物的名字是英文词,但是它变成上桌的菜就是法语词,像猪肉是pork,牛肉是beef。各种各样的高级东西,包括音乐在内等都是法语。每次英国人跟法国人稍微一来劲,法国人就说:“谢谢您,您这没文化的就别跟我们聊了,您连语言用的都是我们的。”就跟我们以前老说日本用的都是我们的汉字一样。当然了,英国也好,日本也好,都在原来语言的基础上做了很多改良,很多词的意思都不太一样了,但是英语很多词的根源确实是法语。

<h4>|“沙漠之狐”隆美尔服毒自尽 |</h4>

下面我们再来说一下“沙漠之狐”隆美尔。1944年的今天,德国陆军元帅隆美尔服毒自尽。二战期间全世界可以说是将星如云,如果说当时有哪些世界人民都知道的如雷贯耳的大将的话,那德军将领隆美尔必是其中一个。当然,因为美国后来胜利了,天天宣传自己,所以大家会知道美军的什么麦克阿瑟将军、艾森豪威尔将军等,尤其是巴顿,觉得巴顿将军似乎是世界无敌的将领。实际上要真从战略及战术的角度来讲,美军并没有什么将领能跟德军相比,因为美军本

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

真修不来你们无情道 安澜秦淮北 福气满满小厨娘 末日重生之顺理成章 拥有读心能力后才发现身边都是反差萌 东京,我要种神树 总裁先生抱一下