天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
你做禮拜嗎,你告訴我,你相信真主嗎,你母親是怎麼死的!她是多麼好的一個女人呀,她的身上有我們民族的美德,不過太遺憾了,我必須要把這本百科全書寫完。侏儒沉默不語,我再也聽不下去了,我逃回自己的房間,想把自己聽到的這些話給忘掉,可我怎麼也忘不掉:她是多麼好的一個女人呀,她的身上有我們民族的美德,她是多麼好的一個女人呀,她是多麼好的一個女人呀!
不,塞拉哈亭,她不過是個罪孽深重的女人。這個女人是個傭人。因為仇殺,和她的丈夫從鄉下逃到了蓋布澤,後來她的男人去當兵了,把她託付給這兒的一個漁夫,可這個漁夫出海時翻了船淹死了,這樣的事情我在碼頭看到過好多次,這個苦命人可怎麼過活呀,那個時候我們家的廚師是從蓋萊德來的,他對塞拉哈亭說了“你不相信真主,我們要給你一些顏色瞧瞧”之類的話,所以塞拉哈亭把他打發走,把那個討人嫌的可憐蟲帶回了家。我們怎麼辦呢,她的男人沒了,法蒂瑪。我不管,我說。她很快就學會了做家務,當她卷好第一個菜卷的時候,塞拉哈亭說,多麼能幹的女人呀,不是嗎,法蒂瑪。那時我就已經預感到有事要發生了,我的心裡頓時便生出了厭惡之情,太奇怪了,母親把我帶到這個世上來難道就是為了讓我目睹別人犯下的罪孽,讓我憎惡他們的嗎?
我確實很憎惡他們。在寒冷的冬夜,塞拉哈亭滿嘴酒氣,他以為我睡著了,他先是悄悄地下了樓,侏儒的母親正在侏儒現在住的房間裡等著他,主啊,這個下流的傢伙悄悄地往她的房間去了。我目睹了這一切,我憎惡他們,後來為了能和她更加舒服,更加“自由”地作樂,這是他在百科全書裡經常使用的字眼,他在那兒搭了一個窩棚。我目睹了這些,我憎惡他們。當他半夜醉醺醺地從書房出來去那兒的時候,我手拿織針一動不動地坐在自己的房間裡,想像著他們在那裡做什麼。
他肯定在讓那個可憐的女人做一些他不敢讓我做的事情。為了讓她犯下罪孽,他會先給她喝點酒,然後讓她說沒有真主,為了取悅這個魔鬼她會說,沒有那個,不,我不怕犯下罪孽,沒有,沒有真主。該死,法蒂瑪,別再想了!有時,我會去背面的房間,看著他們的窩棚裡那罪惡、微弱的燈光,一邊想像,一邊自言自語著:他們在那兒,就在那兒,現在……也許他們正在親吻他們的私生子,也許他正在解釋什麼地方沒有真主,也許他們正在說笑,也許……別想了,法蒂瑪,別想了!後來,對於他們的所作所為我實在是感到羞恥,我回到了自己的房間,我拿起針一邊給多昂
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!