閃文書庫

art4 槍聲 1963年 第二十四章 (第1/14頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

坦尼婭·德沃爾金回到了莫斯科,但瓦西里·葉科夫沒有。

坦尼婭和瓦西里在馬雅可夫斯基廣場的詩歌朗誦會上被捕以後,瓦西里被判犯有“反蘇行動和宣傳”罪,需要在西伯利亞的勞役營服刑兩年。坦尼婭感到很內疚:她是瓦西里的同犯,卻沒有受到任何處罰。

坦尼婭猜測瓦西里判刑前受到過毆打和訊問,但坦尼婭還能自由地進行採訪活動,所以瓦西里肯定沒把她供出來。他也許拒絕開口。更有可能的是,他編造了一些克格勃覺得很難追查的同黨。

1963年春天,瓦西里的刑期滿了。如果他還活著——如果捱過了讓勞役營許多犯人喪生的寒冷、飢餓和疾病——他理應被釋放了。但讓坦尼婭感到不祥的是,瓦西里卻一直沒有出現。

犯人們通常每個月允許寄一封信、收一封信,寄出和收到的信都會受到嚴密的稽核。可瓦西里不能寫信給坦尼婭,因為那相當於把坦尼婭出賣給克格勃。因此坦尼婭對瓦西里的訊息一無所知。瓦西里的大多數朋友差不多也同樣如此。也許他會寫信給在列寧格勒的媽媽。但坦尼婭沒見過瓦西里的媽媽:認識坦尼婭的事,瓦西里甚至連母親都瞞著。

瓦西里曾是坦尼婭最親密的朋友。坦尼婭夜裡在床上輾轉反側,為瓦西里感到擔憂。瓦西里是病了還是死了?也許他被判了其他的罪名,刑期又延長了。坦尼婭被這種不確定性折磨,頭都疼了起來。

一天下午,她斗膽向上司達尼爾·安託諾夫提起了瓦西里。塔斯社的專題部辦公室又大又熱鬧。記者們有的在打字,有的在打電話,有的在看報紙,有的在參考閱覽室進進出出。如果話說得輕一點,應該不會有人聽到。她先繞了個彎子:“烏斯丁·波蒂安最後怎麼樣了?”瓦西里被捕時身上攜帶的《異議》刊載的正是持不同政見歌唱家烏斯丁·波蒂安所受到的非人遭遇——稿子是坦尼婭寫的。

“波蒂安死於肺炎。”達尼爾說。

坦尼婭知道這事。之所以假裝不知道是為了把話題引向瓦西里。“那天和我一同被捕的另一個作者名叫瓦西里·葉科夫。”她沉思著說,“你知道他的遭遇嗎?”

“那個電臺編輯被判了兩年。”

“那他一定獲釋了。”

“也許吧。我沒聽說他後來怎麼樣了。他不可能再做原來的工作,因此我也不知道他去哪裡了。”

坦尼婭確信瓦西里會回莫斯科。但她聳了聳肩,裝作不在意的樣子,轉身去打一篇有關於女性磚瓦匠的報道去了。

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

全網黑後我不是人了 陰棺遷葬 原神:派蒙有什麼好我有笨芙 替嫁要我守活寡,我三年抱倆 祖擇 論重力使與哥譚的適配性 傳說中的沈唯月