天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
就吃過苦,經歷過喪親之痛,也許這就是戰爭沒有挫傷她的原因。她在里斯本幹了兩年地下工作,路克知道——儘管其他人不知道——她在那兒殺過一個人,就在這個人準備把秘密情報出賣給敵人的咖啡館後面的院子裡,比莉安靜而迅速地割開了他的喉嚨。但她仍然充滿了活力,嬉笑怒罵、快意恩仇,她表情豐富的面孔是路克永遠不會厭倦的研究物件。
顯然,非常幸運的是,他們都還活著。大部分這樣的群體都會至少失去一個朋友。“我們應該乾一杯,”路克說,他舉起酒杯,“致那些活下來的——和那些沒能做到的。”
他們都喝掉了杯中的酒,接著伯恩說:“我還有句祝酒詞,致那些從後方打破納粹戰爭機器的人——蘇聯紅軍。”
他們都喝下去後伯恩說:“我還有一句,致那些破壞了納粹戰爭的紅色軍隊。”
他們又都喝了酒,但上將面色不豫:“夠了,不要再說什麼祝酒詞了。”
伯恩那時仍然篤信共產主義,但路克肯定地覺得他已經不再為莫斯科工作了。他們達成了一項協議,路克相信伯恩信守了諾言。然而,他們的關係卻再也不像往日那麼親密。信任一個人,如同用手掬起一捧水——很容易將水灑出,而且永遠無法把灑出去的水收回來。每當想起自己和伯恩曾經的友誼,路克都會黯然,也為關係無法恢復而深感無奈。
休息室裡上了咖啡,路克把杯子分給大家,他把奶油和糖遞給比莉的時候,她低聲道:“東翼,二樓,左邊最後一扇門。”
“要奶油嗎?”
她挑起一邊的眉毛。
路克忍不住笑了一聲,走開了。
十點半,上將執意邀請男人們到檯球室去。餐具櫃上放著烈酒和古巴雪茄,路克沒有喝更多的酒:他還打算過一會兒溜到比莉的床上去撫慰她那溫暖、飢渴的身體,他可不想到了關鍵時刻睡著。
上將在一隻平底大玻璃杯中給自己倒上波本酒,帶著路克到房間的另一頭,給他看自己收藏的槍,這些武器陳列在牆上的一排鎖住的展架中。路克家沒有愛打獵的人,因此對他而言,槍是殺人的,而不是獵殺動物的,所以他不喜歡槍。他還堅信,槍和酒湊在一起是個糟糕的組合。然而,出於禮貌,他還是假裝對上將的藏品感興趣。
“我瞭解和尊重你的家庭,路克,”他們在檢視一支恩菲爾德步槍的時候,上將說,“你的父親是個很偉大的人。”
“謝謝你。”路克說。上將的話聽起來像一篇早有準備的演說的
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!