天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
魚的歐洲書籍。而且他們總是請我回去。這些年我們都走了很長的路,熬過了一段漫長的艱難時光。許多珍藏著我們回憶的地方現在都空了,但願大家都在書的荒漠長大,這樣的經歷會使得他們能更多地關注本地書店。
後來我們搬到了芝加哥。這可不是我生活計劃的一部分。我的家庭就像個跑偏的童話。當時我正嘗試全家搬回我居住過的落基山脈,那裡大山環抱,還有一些美妙的書店。但是我的注意力被伊利諾大學吸引了,我要是過去教授寫作,他們就給我提供終身教職。哎喲!一份你不會被炒的工作?我得去。
我們就在內伯維爾安頓下來。跟芝加哥相比,離落基山脈近了三十英里左右。(現在我做事穩步前進。)那是個小城,有條小河穿城而過。房前經常有一隻肥肥的火雞在徘徊,像個巡警,對停在那兒的車頗有微詞。城裡有個很棒的小鬧市區,主街上閃著星星燈火,舊式的牛仔建築掩映在樹叢後面。安德森書店(Anderson’s Bookshops)就在那兒。
一進門,我就愛上了它。我經常在那裡閒逛,在它得到精彩獎項時深感自豪,還與貝姬·安德森一起出沒於國內各種各樣的文學活動。我得以去到他們主辦的數以千計的簽名售書會,動用我的“不良影響”在朗讀會開始之前下到書店地下室去和藏在那裡的文學英雄們會面。謝謝你,貝姬。
但是這個故事不是關於我的,是關於我女兒的。第一次走進安德森書店的時候她還蹣跚學步呢。你能想象那對我意味著什麼?我幼小的女兒在書店裡到處晃盪,拿著書就咬,看著書店前面擺的火車玩具就玩。
這個故事開始於安德森書店。我的女兒不久就扔掉了動物大玩偶和火車玩具,把注意力轉向敞亮的書架。書!她找到了書。她喜歡那些恐怖的怪物書,儘管她管它們叫做“康布的蓋物”。十八個月時,她厭倦了那些蟲怪,開始聽我們給她講故事,記到腦子裡,然後拿了書似乎要再讀回給我們聽。聲音響亮。完美。謝謝你,貝姬。
現在我們的女兒十二歲了。她的整個孩提時代都與安德森書店的火雞、樹木和書架為伴。她的成長階段可以按照該書店圖書分割槽來劃分。先是“康布的蓋物”,然後是《普特先生》選集和《晚安月亮》系列。接著是初級章節書[100]:那套關於機靈古怪的四年級小女孩總是遇到麻煩的書。然後是《小屁孩日記》。繼續!對了!會說話的貓!《雞皮疙瘩》!幻想小說!《暮光之城》!凱妮斯[101]的偉大故事。我可以走到屬於她那階段的分
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!