天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
遇見克里斯的特別之處在於,我從未以那樣的方式跟別人聊過書,不論是經紀人、編輯,還是其他作家。克里斯從一個作家談到另一個,從一本書談到另一本,轉換速度極快。他抽著煙,吞雲吐霧間飽含激情地表達著自己的喜好和厭惡。他是我人生中遇到的第一個書商。儘管克里斯可能是書商裡特別敬業、熱情的那種,但從他身上我發現,不論是名義上還是實際上,書商都是這世上最把書當作生命根本的人。如果一個優秀的書商喜歡你的書,他會拼盡全力幫你賣書。他會給每個走進書店的人塞一本你的書,在他們發出抗議之前推著他們去收銀臺,就算這些顧客說自己只讀有關狗和吸血鬼的書。為了保證店裡有充足的現金維持庫存,他甚至會把自己的母親賣給人販子。他會讓你簽上幾百本書,再親手一本本搬走。除此之外,不論是建設社群、加強作者與讀者間的直接交流,還是給大家帶來快樂,只要理由正當,他都願意去做。總之,因為賣書就是樁有益的生意,既能掙錢,又有助於人類進步。
這是我在瞭解書商的過程中受到的第一次教育:他們是什麼,他們做什麼,他們為什麼重要。第二次教育發生於我在朗費羅的第一次朗讀會期間。在那之前,我在連鎖書店辦過很多次朗讀會,效果不一而足。有的書店準備充分,工作仔細;而有的在朗讀會開始前五分鐘才在廣播裡播送通知,然後把現場秩序留給我自己維持(有一次特別扯淡,我不得不中斷朗讀會,從臺上走下來,禮貌地請一位正在對著電話嘰嘰喳喳的女士閉上她的嘴)。在朗費羅沒有發生這樣的事。那是一個晴空萬里的夏日。在經歷了一個漫長而溼冷的春天之後,我們第一次遇上了這麼好的天氣。朗費羅組織了五十多個觀眾。除了邁克爾·沙邦和尼爾·蓋曼之外,任何一個作家都會覺得五十個人已經是滿滿一屋子了。而且這些觀眾並不是來看熱鬧的,也不是正好就在書店看書。早在朗讀會之前,他們就在克里斯和他同事的強行推薦之下讀了我的書,成了我的書迷。我們共度了那年第一個美好的週五夜晚。窗外,有人在街上慶祝節日,還有現場音樂表演和啤酒派對,熱烈喧鬧。而這些觀眾心甘情願地、開心地擠在書店裡,聽我給他們讀書。說實話,這跟我寫的東西沒多大關係,更多要歸功於克里斯和朗費羅的員工們,是他們的不懈努力才讓大家來關注我的作品。
等到約定時間,克里斯上臺了,帶著他一如既往的強勢和堅定,就像平時跟我談話時表現出來的一樣,滔滔不絕地向臺下觀眾介紹著我的書。他說能見證一位作家(也就
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!