天才一秒记住【闪文书库】地址:www.shanwen.tw
、资本主义、法律、共和、文学、美术、哲学、政治……我们今天说抵制日货,可能说不开日本车了、不用日本电器了还行,但说要是所有都抵制,可能有百分之七十的现代化名词词汇我们都不能用了,因为都是从日本传入的。虽然中日两国在历史上存在很多冲突很多问题,但单从文化上讲,两个国家是相互影响、相互借鉴的。有关于白话文,今天只聊了一个小小的侧面。白话文从1919年五四运动开始,在胡适等大批留洋的、先进知识分子的带动下,终于成为法律。有关胡适等那一代伟大的知识分子,我们会等到5月4日那一天或者他们诞辰、逝世时再来更多地聊。
<h3>| “汉城”改名“首尔” |</h3>
2004年的1月2日,韩国政府正式叫停了首都名汉城,改名叫首尔。这也是中韩两国或者是中朝两国,或者叫汉和朝鲜这两个民族,多年来的恩恩怨怨中间的一环。韩国一直在不遗余力地抵制中国文化,包括他们用了那么多年的汉字,最后变成了拼音文字。他们宁可因此导致很多模糊的歧义,也要减少使用汉字,最后只能是自己名字是用汉字写的。名字现在也要慢慢地改成拼音,改成拼音以后,很多字其实就只发出一个音,就搞不清楚你姓方还是姓王。但是他们为了民族文化的独立,我觉得也无可厚非,因为他们受了太多年我们的影响。之前有很多年是我们的附属国,导致他们认为传统文化中有太多汉族的东西,包括他们的首都叫汉城。为什么要叫汉城呢?他们听了以后肯定也不舒服,所以就改叫首尔了。
今天大量韩国青年对汉字的认识已经很生疏,因为我记得我年轻的时候在国外,在欧洲、美国碰到很多韩国人,我们完全可以交流,虽然他说话我听不懂,我说话他也听不懂,但是我们可以笔谈。那个时候的中国年轻人和韩国人一见面,就拿着一支笔,写下来的汉字意思是一模一样的,大家完全可以交流。大家看历史记载,袁世凯当时出师朝鲜的时候,到了朝鲜我们的官员和朝鲜官员之间不需要翻译,双方就笔谈。朝鲜过去很多伟大的诗人用汉字写的诗,也很漂亮、很美好。
但是韩国为了自己的文化独立,进行了大规模的去中国化,包括他们把很多我们固有的节日,就像端午节当作他们的节日去申遗。我知道很多节日是可以共用的,并不是汉族专有的节日,可端午节屈原好歹也是一位中国的名人。春节,像这种历法上的节日,不是为了纪念某一个人的节日,我觉得可以共用,中秋节也是一个历法上的节日,因为月亮圆了,月亮照亮了中国
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!