閃文書庫

《巴黎評論》採訪 (第3/18頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

義記者加以操縱利用,它們使我顯得比實際情況更為激進、在政治上更為愚蠢。

採訪者

因此可以說,有人對你的廣受歡迎做出了不友好的反應?

帕慕克

我十分相信,這是對我的銷售數字與政治評論的一種懲罰。但是,我不再想談論這些了,因為這聽起來,好像是我在進行自衛。也許我把整個情況都弄錯了。

採訪者

你在哪裡寫作?

帕慕克

我總覺得,睡覺的地方或者與伴侶一起居住的地方應該和寫作的地方分開。家庭習慣和瑣事不知為何總會扼殺想像力。他們會殺死我心中的惡魔。家庭生活平平淡淡的日常習慣,會讓我們對其他世界的渴望逐漸消失,而這渴望正是想像力運轉的源泉。因此,多年來,我總是在辦公室或是家外邊的某個小地方工作。我總是有不同的公寓。

不過,我也曾在美國待了長達半個學期。當時,我的前妻在哥倫比亞大學攻讀博士學位。我們住在給已婚學生居住的套房裡,根本沒有空間。因此,我只好在同一個地方睡覺,寫作。周圍的一切都使我想到家庭生活。這讓我不安。於是,我常常會在每天上午開始寫作時和妻子說再見,就像一個去上班的人那樣。我會離開家裡,繞著幾個街區走一圈。那樣,再回到家中時,我感覺就像到了辦公室一樣。

十年前,我發現一套公寓,它俯視著博斯普魯斯海峽,可以看到古城的美景。可以說,這裡能看到伊斯坦布林最美的景色。它離我居住的地方步行有二十五分鐘的路程。公寓裡裝滿了書,我的書桌對著外面的風景。平均每天,我要在這裡待上大概十個小時。

採訪者

每天十個小時?

帕慕克

是的,我是個努力工作的人。我享受工作。有人說我野心大,也許這話有點道理。但是我熱愛我做的工作。坐在桌邊,我很享受,就像一個在玩玩具的小孩兒。本質上這是工作,但它也是快樂和遊戲。

採訪者

奧爾罕,《雪》中與你同名的敘述者,說他自己是一個職員,每天在同一時間坐下來上班。你寫作也是這樣嗎?

帕慕克

我是在強調小說家的職員本性,並把它和詩人的本性相對比。在土耳其傳統中,詩人有極高的聲望。成為詩人是一件極受歡迎、令人尊敬的事。大多數奧斯曼帝國的蘇丹和政客都是詩人。但不是我們現在意義上的詩人。數百年來,做詩人是確立自己知識分子身

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

鄉村愛情,我爹是劉能 判官直播逆天改命 在愛情公寓的鹹魚日常 囚徒 長相思(長相思原著小說) 重歸黃金年代 笑傲:開局被出賣?反手拜入泰山