閃文書庫

《巴黎評論》採訪 (第6/18頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

階級,那個圈子對他的嘲笑使他放棄了這一追求。

採訪者

你的家人接受你做畫家,而不是小說家?

帕慕克

是的。因為他們認為我不會成為全職畫家。從事土木工程業是我們家族的傳統。我爺爺是一位土木工程師,他在修鐵路時掙了很多錢。我的叔伯們和父親耗光了家財,但他們都上了同一所工程學校,伊斯坦布林科技大學。他們期待我也去那裡上學。我說,好吧,我去。但是,因為我是家裡的藝術家,所以大家認為我會成為一位建築師。每個人看起來都很滿意這個解決辦法,於是我去了那所大學。但是,我在那所建築學院讀到一半時突然放棄了繪畫,開始寫起小說來。

採訪者

你決定放棄繪畫時,是否腦中已經有了第一本小說的初步構思?這是你那樣做的原因嗎?

帕慕克

從我的記憶來看,我想成為作家是在我知道要寫什麼內容之前的事。事實上,在正式開始寫作之前,我已經開了兩三次頭。我現在還留著那些筆記。六個月之後,我開始了寫小說的大計劃,最後這部小說出版了,書名是《傑夫代特先生》。

採訪者

這部作品沒有被翻譯成英語。

帕慕克

這部作品像《福賽特世家》(Forsyte Saga)或者托馬斯·曼的《布登勃洛克一家》一樣,本質上是一部家族小說。小說剛寫完不久,我就後悔自己寫了這麼過時的東西。它是一部很典型的19世紀小說。我之所以後悔寫它,是因為我在二十五六歲時,給自己強加了這麼一種信念:我一定要做現代作家。而小說最終發表時,我已經三十歲,那時我作品的實驗性已經比以前加強了很多。

採訪者

你在說你想變得更現代、更具有實驗性時,你心裡有沒有榜樣?

帕慕克

那時,托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、司湯達或者托馬斯·曼對我來說已不再是偉大的作家。我心中的英雄是弗吉尼亞·伍爾夫和福克納。如今在這個名單上,我還要加上普魯斯特和納博科夫。

採訪者

《新人生》的開篇第一句是,“某天,我讀了一本書,我的一生從此改變。”有什麼書對你產生了這種影響嗎?

帕慕克

我二十一二歲的時候,很重視《喧譁與騷動》(Sound and the Fury)這本書,並買了企鵝出版社的版本。書很難懂,尤其是對我這種英

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

總裁是個纏人精 校園逍遙高手 黑書 大唐改革家 深海古卷 我轉生成了地表最強的弟弟 霍總,夫人甩掉你後線上徵婚了!