天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
經過翻譯後:
“殷王武丁神勇英武,是他興師討伐荊楚。王師深入敵方險阻,眾多楚兵全被俘虜。掃蕩荊楚統治領土,成湯子孫功業建樹。你這偏僻之地荊楚,長久居住中國南方。從前成湯建立殷商,那些遠方民族氐羌,沒人膽敢不來獻享,沒人膽敢不來朝王。殷王實為天下之長。
上天命令諸侯注意,建都大禹治水之地。每年按時來朝來祭,不受責備不受鄙夷,好好去把農業管理。上天命令殷王監視,下方人民恭謹從事。賞不越級罰不濫施,人人不敢怠慢度日。君王命令下達諸侯,四方封國有福享受。
殷商都城富麗堂皇,它是天下四方榜樣。武丁有著赫赫聲名,他的威靈光輝鮮明。既享長壽又得康寧,是他保佑我們後人。登上那座景山山巔,松樹柏樹挺拔參天。把它砍斷把它遠搬,削枝刨皮加工完善。長長松木製成方椽,楹柱排列粗壯溜圓。寢廟落成神靈安恬。”
葉一諾看完後就明白這首詩想表達的意思了,應該是為了讚揚當時那個朝代的殷王之神勇英武而著。但王庸灝卻告訴他,真正對他們有用的句子,只在最後一行。
“陟彼景山,松伯丸丸。是斷是遷,方斫是虔。松桷有梴,旅楹有閒,寢成孔安。”
登上那座景山山巔,松樹柏樹挺拔參天。
景山,山巔,松樹,柏樹。
寢廟落成,神靈安恬。
寢廟,神靈,安恬。
“寢廟指的是古代宗廟的正殿稱廟,後殿稱寢,合稱就成了寢廟。”王庸灝摘下了眼鏡,喃喃道,“換句話說,寢廟也可以被稱之為古代君王死後的就寢之所,這兩種意思都可。”
“那麼景山,山巔,指的就是那個洋女人提供的可可西里座標了?”葉一諾接話道,“也就是說我們要去的地方,是一個君王的寢廟,而這把蛇形玉匙,就是這個君王的陪葬品?”
“可以這麼理解。”王庸灝點了點頭,說道,“如果蛇形玉匙是開啟殷王墓的開關,那這件事就不得了了。
從20世紀30年代開始,考古工作者開始發掘商王陵墓,但是由於盜墓賊一行的破壞,導致陵墓墓主確定存在很大的困難,在我的記憶中,殷墟曾發現了一個大墓,隨葬品最多,規格最高,殉葬殺祭人數驚人地達到了接近500人。
結合年代測定,墓葬規格,出土文物風格特別是青銅器的形制,我那時推測應該是商朝最有名的武丁王大墓。
但殷墟並不僅發現了這一個墓,還有八座埋人的帝王
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!