天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
【All freed, fast-frozen relations, with their train of ancient and venerable prejudices and opinions, are swept away, all new-formed ones bee antiquated before they can ossify. All that is solid melts into air, all that is holy is profaned, and man is at last pelled to face with sober senses, his real conditions of life, and his relations with his kind.
——《manifesto of the munist party》, written by Karl marx and Frederick Engels in 1848,pp35.{版本參考:
夏希羽向邦科表示歉意道:“邦科先生,這幾位都是我的室友,文學系的李成漢,以及和我同屬於數學系的王禮、周北斗,都是在各自專業排名前十分之一的優等生。那邊的幾位我就不認識了。”
三位少年集體向眼前的外籍男子用英語喊道:“邦科先生好!”
三種不同的發音和口音讓夏希羽差點笑出了聲。
邦科卻只是點點頭,在簡單翻閱了內容,又和夏希羽用英語簡單聊了幾句之後,告訴他自己並不介意剛剛發生的插曲,隨後把自己的聯絡方式留給了夏希羽。
隨後,邦科揮揮手向四人告別,隨後坐上了轎車離開。
大使館的黑色轎車一離開眾人的視野,王禮就對夏希羽問起了剛剛發生的事。
“夏希羽,你家有海外關係?你的英語我大致聽得懂,那是……大使館的一等秘書,應該不是那麼容易碰到的外國人吧?”
“當然沒有,我家往上三代都是工人或者教理科的老師,再往上也幾乎都是農民。今年之前的確沒有。”
夏希羽的同班同學、站在三位少年身後不遠處的李超婷問道:“那你怎麼能讓外國人幫你做事?”
夏希羽擺擺手,準備解釋完後就立刻離開——
“對於科研來說,效率就是生命。我舉個例子:如果內
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!