天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
的風格幾乎容納了世上所能發出的所有聲響,然而在眾聲
喧譁的場景後面,敘述卻是在寧靜地展開。當這些渴望流血犧牲的希臘人的祖先來
到道路上時,荷馬的詩句如同巴赫的旋律一樣優美、清晰和通俗。
兵勇們急速行進,穿越平原,腳下掀捲起一股股濃密的泥塵,密得就像南風颳
來彌罩峰巒的濃霧———與但丁著名的詩句幾乎一致,這裡面發出的聲響不是來自
詞語,而是來自敘述。荷馬的敘述讓我們在想象中聽到這些阿開亞兵勇的腳步。這
些像沙子鋪滿了海灘一樣鋪滿了道路的兵勇,我可以保證他們的腳會將大地踩得轟
然作響,因為捲起的泥塵像濃霧似的遮住了峰巒。關於濃霧,荷馬還不失時機地加
上了幽默的一筆: “它不是牧人的朋友,但對小偷,卻比黑夜還要寶貴。”在
《歌德談話錄》裡,也出現過類似的例子。歌德在回憶他的前輩詩人克洛普斯托克
時,對愛克曼說: “我想起他的一首頌體詩描寫德國女詩神和英國女詩神賽跑。
兩位姑娘賽跑時,甩開雙腿,踢得塵土飛揚。”在歌德眼中,克洛普斯托克是屬於
那種“出現時是走在時代前面的,他們彷彿不得不拖著時代走,但是現在時代把他
們拋到後面去了”。我無緣讀到克洛普斯托克那首描寫女詩神賽跑的詩,從歌德的
評價來看,這可能是一首滑稽可笑的詩作。歌德認為克洛普斯托克的錯誤是“眼睛
並沒有盯住活的事物”。
同樣的情景在荷馬和克洛普斯托克那裡會出現不同的命運,我想這樣的不同並
不是出自詞語,而是荷馬的敘述和克洛普斯托克的敘述絕然不同。因為詞語是人們
共有的體驗和想象,而敘述才是個人的體驗和想象。萊辛說: “假如上帝把真理
交給我,我會謝絕這份禮物,我寧願自己費力去把它尋找到。”我的理解是上帝樂
意給予萊辛的真理不過是詞語,而萊辛自己費力找到的真理才是他能夠產生力量的
敘述。
在瞭解到詩人如何透過敘述表達出語言的聲音後,我想談一談音樂家又是如何
透過語言來表達他們對聲音的感受。我沒有遲疑就選擇了李斯特,一方面是因為他
的文字作品精美和豐富,另一方面是因為他的博
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!