天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
他們一行六人,藉著落日的餘暉去阿比內北公園的運動場,天氣很熱,到處塵土飛揚。之前他們剛參加了一個現場烹調的街頭慶祝宴席,一頓正餐幾乎吃了整整一個下午,每個人都吃得心滿意足。
今天是仲夏的一個節日——起義日,紀念發生在尼奧埃希拉的首次大起義,那次事件發生在烏拉斯紀元740年,距今已有兩百多年。這一天裡,廚師以及食堂工作人員都被公社其他成員奉為上賓,因為當年正是廚師服務員協會發起的罷工最終導致了起義。在阿納瑞斯還有許多類似的習俗和節日,它們既是這個星球生命節律的自然產物,同時也是為了滿足共同勞作的人們一起歡慶的需要。其中一些節日是由移居者及其後裔創立,比如豐收節和冬至節、夏至節。
他們聊著天,大家都懶洋洋的,只有塔科維亞除外。她跳了好幾個小時的舞,吃了一大堆的烤麵包和泡菜,感覺精力極其充沛。她說:“為什麼要把科維戈特派到凱倫海漁場去呢?他在那裡得重起爐灶,自己原來的研究專案卻被交給了圖利伯。”她所在的研究協會被併入了一項由PDC直接管理的計劃中,現在她開始強烈贊同比達普的某些觀點:“就因為科維戈特是一位很出色的生物學家,而且不同意西瑪斯那些老舊過時的理論,圖利伯一無是處,只會在澡堂子裡給西瑪斯擦背。看著好了,西瑪斯退休之後誰會成為這個專案的負責人呢?就是她,圖利伯,我敢打賭!”
“打賭是什麼意思?”問話的人顯然對她這種針砭時弊的言論不敢苟同。
比達普現在腰部長了不少贅肉,對鍛鍊身體變得很上心,現在正認真地繞著操場慢跑。其他人則坐在樹蔭下的一個土堆上鍛鍊著嘴皮子。
“那是伊奧語中的一個動詞,”謝維克說,“烏拉斯人玩的一種遊戲,猜機率的,猜對的人可以得到一些對方擁有的財物。”雖然薩布林要他將學習伊奧語這件事保密,不能跟人提起,他卻早已將這個禁令拋諸腦後了。
“普拉維克語中怎麼會有伊奧語的詞呢?”
“那些移居者,”另一個人說道,“他們學習普拉維克語的時候已經是成年人了;他們肯定有很長一段時間還是習慣用原有的語言進行思維。我在哪本書上看到過,‘見鬼’這個詞也不是普拉維克語——也是伊奧語。法裡戈夫在創造這門語言的時候並沒有造那些罵人的詞,也沒準兒他造了,但是他的電腦卻不覺得那些詞有什麼必要。”
“那麼‘地獄’這個詞呢?”塔科維亞問道,“我一直以為我小時候那個鎮上
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!