天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
在英國曆史上,伊麗莎白時期因眾多原因被人銘記,而最主要的體現是在文學上;在文學領域,又尤以戲劇為盛。隨著自發性的衰落,大量創作戲劇的潮流一直持續到1642年國會關閉劇院。1660年,大革命時劇院得以重新開放,這一時期的戲劇只是忠實反映了查理二世時期上流社會的道德淪喪。
約翰·德萊頓(1631—1700)是十七世紀後期文學界傑出的代表人物。他的作品展現了這一時期的主要趨勢。1658年,他發表自己第一部重要的詩作《奧利弗·克倫威爾之死》,並引起關注。兩年過後,他創作了另一首詩來表達自己對歸來國王的忠誠。德萊頓娶了皇室女子伊麗莎白·霍華德,事實上他的整個餘生都追隨著託利黨。1663年,德萊頓開始了戲劇創作,在接下來的30年裡,他幾乎嘗試過當時所有的戲劇形式。為慶祝英荷戰爭中英國海軍的勝利,他創作了《神奇之年》(1666),這使得他在1670年獲得了“桂冠詩人”的稱號。同時,他開始創作大量優秀的文學評論,都發表在他的《寓言》序言以及維吉爾詩作翻譯的獻詞裡。這些文學評論不僅展現出了其深厚透徹的判斷力,同時也使他成為第一位現代英語散文大師。
《押沙龍與阿齊託菲爾》諷刺了輝格黨領導人沙夫茨伯裡伯爵,這部作品使得德萊頓進入了一個新的階段,其本身也獲得了“政治諷刺詩作最佳作品”的稱號。繼這部作品之後,德萊頓發表了另外一部優秀的諷刺輝格黨的作品《麥克·弗萊克諾》,諷刺的是自己的對手和敵人沙德威爾。為獎勵他的貢獻,英國王室聘其為御用詩人。
在戲劇、文學評論和諷刺作品三個領域獲得成功之後,德萊頓在作品《宗教信徒》中展示了自己作為宗教詩人的天賦。這首詩從外行的視角揭露了英格蘭教會的種種教條。同年,凱薩琳·詹姆士二世繼承王位,德萊頓加入羅馬教。兩年後德萊頓發表詩作《牝鹿與豹》,以寓言的形式描繪了兩隻分別代表天主教和英國國教的動物間的爭論,旨在捍衛自己的新宗教——天主教。
1688年的大革命結束了德萊頓的光榮時期。在轉向戲劇創作後不久,為維持生計,德萊頓開始從事翻譯。他已經在這一領域做出了一些成就,在翻譯了一系列尤維納利斯、佩爾西烏斯和奧維德的作品後,63歲的他開始著手將維吉爾的所有作品翻譯成英語,工作量十分浩大。至於在這一方面他有多麼成功,《埃涅伊德》的讀者們在讀過這一系列經典作品之後會自行判斷。德萊頓的作品,以及被命名為《寓言》
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!