閃文書庫

第四節 掘金――澳洲海商 (第3/3頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

,質地看起來類似綢緞,與兩個短衣幫的粗布衣差別明顯,便被高老爺認作是為首的。

這話一出,文德嗣立刻聽出來,這不是廣州話,倒有些現代南京話的口音。於是cāo著普通話道:“我等自海外來,夜不辨路,偶入貴宅。請問此地是什麼地方?”

高老爺雖然聽得不甚明白,不過憑直覺,這些人對自己沒惡意,他畢竟走慣江湖的,慢慢問道:“幾位好漢自哪裡來?”

既然言語上能夠溝通,雙方連說帶寫的互通了姓名,文德嗣便將早已商量好的套路說了出來。

“我等先輩皆是中華人士,崖山之後,逃亡海外。曾在渤泥創下一番家業,奈何那國主見漢人勢大,屢不容於我,只得再次出海向南,直到了萬里海外的澳洲,如今也有二百餘年了。”

高老爺沉吟片刻,道:“這麼說你們並非倭人了?”

“我等乃是華夏之民,怎會是倭人?!”王洛賓不滿意的插話道。

高老爺抬了抬眼皮,這夥海外之人真是不懂規矩,一個下人也隨便插話。

“我等並非倭人。”文德嗣道,他見這明朝員外老爺對這套說辭沒什麼異議,愈發大膽起來,便說那澳洲原是蠻荒之地,只有少量的土人,先輩在那裡披荊斬棘,終成樂土,安居樂業。歷代先人都心懷故土,所以派遣他們幾個攜帶貨物一路經商過來看看。

其實這話裡的漏洞是很多的,他們怎麼進的城,船又停泊在哪裡,都沒說明。不過正如文德嗣所預計的那樣:有時候你只要有一個說法並且堅持就可以。

高老爺頻頻點頭,渤泥這個地方他是知道的,每年都有好幾艘洋船(明代說的洋船並不是外國船的意思,而是通洋之船,即明代商人貿易船隻)去那裡,從沒聽說過這個事情,不過他懶得較真,反正都是好幾百年前的事情,誰能搞得明白!再說他對渤泥還是澳洲都沒興趣。

“……我等不明路途,誤入貴宅,驚動寶方,恕罪恕罪。”文德嗣說著,照貓畫虎的行了個拱手之禮,“我們自海外來,請問這裡是什麼地方?”

“好說好說,”高老爺道。這幾個人身懷重寶,又能深夜入城,極不簡單。這套說辭姑妄聽之就是,“這裡是大明廣州府,南海縣。”

文德嗣緊接著又追問一句:“不知今ri是何年何月何ri?”

高老爺一怔,答道:“天啟七年二月。”

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

佳偶天成,絕愛傾城商妃 白蓮花挖牆腳上位日記 穿越古代後,我化身神明賜福人間 鳳逆之殘顏狂妃 怪異飼養員她女扮男裝李如南姜祁 末世之獵魂人 災變時代:我能點亮科技樹