闪文书库

第44章 士容论2 (第5/10页)

天才一秒记住【闪文书库】地址:www.shanwen.tw

也就是因地制宜的意思。文中讲到耕田要分别土地的刚柔干湿,种田要分别土地的肥瘠,这些都是讨论辩土的。但本文内容并不限于此,而是对由耕田到整地、下种、覆上、间苗、除草等一系列农业生产技术都作了论述,可以说是继续回答《任地》篇开头提出的十个问题的。【注释】

①垆(lú):性质刚硬的黑土。

②寡泽:水分少。后:通“厚”(依夏纬瑛说)。

③厚:通“后”,下句同(依孙诒让说),这里用如动词。靹:当作“(nà)”。,松软,这里指柔润的土地。

④唯:通“虽”。

⑤:当即“饱”字。饱者,指水分饱和的土地。:他书末见,音义均不详,夏纬瑛疑为迟缓之义。

⑥泽:当作“释”(依孙诒让说)。释,舍弃。

⑦被:覆盖,这里指耕后用工具把土块弄碎、弄平,这样可以保墒。处:指耕过的地方。

⑧尽其污:排净积水。污,积水。

⑨三盗:即下文所说的地窃、苗窃、草窃。

⑩四序参发:未详。夏纬瑛解“四序”为“四时”,“参”为“参验”,认为此句是说“四时与耕稼有所参验而发”,译文姑依夏说。

为青鱼肱:由于亩小甽大,亩就像一条条被困住的青鱼一样。胠,通“阹(qū)”。围困。

猎:通“鬣(liè)”。兽颈上的毛,因为是直立的,所以称为“直鬣”。这句是指由于亩面窄,种在上面的庄稼只有窄窄的一条,看上去像兽颈上的鬃毛一样。

地窃之:因为整地不合理,而使农作物种植面积大为缩小,就像土地把苗偷走了一样,所以说“地窃之”。

苗相窃:庄稼没有行列,说明种得太密,太密就会互相妨害,如争夺养分、遮挡阳光和空气等,结果都不能长好,这就像禾苗互相偷盗一样。

虚:指苗根虚活不实。这两句说的是田里发生草荒时的情况。

节:用如动词,合时节。

实;是。

危:陡,指亩的侧壁太直。夺:脱失。

陂(bì):斜险。埒(liè):倾颓。

(jué):倒伏。

培:培土。拔:指庄稼遇到大风连根拔出。

雕:通“凋”。凋零。

脩:干缩,枯萎。

五**:指上文说的“”、“拔”、“雕”、“脩”等致死之道。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

顾安张春秋 装傻三年,从边疆开始称霸天下 寒门第一枭臣 玄幻:我,一剑斩昆仑 女帝别闹,这皇位我可不坐 路知修夏初 坟前摆凳吃错瓜,反手给他一嘴巴