天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
曰:“狄無恥,從之必大克。”裡克曰:“拒之而已,無速眾狄。”虢射曰:“期年,狄必至,示之弱矣。”
夏,狄伐晉,報採桑之役也。復期月。秋,禘而致哀姜焉,非禮也。凡夫人不薨於寢,不殯於廟,不赴於同,不祔於姑,則弗致也。冬,王人來告喪,難故也,是以緩。
宋公疾,大子茲父固請曰“目夷長,且仁,君其立之。”公命子魚,子魚辭,曰“能以國讓,仁孰大焉?臣不及也,且又不順。”遂走而退。
【譯文】
八年春季,周王室使者與諸侯在洮地會盟,是為了商討安定王室的事。鄭伯要求參加盟會,表示順從。周襄王的王位確定之後才正式舉行喪禮。
晉國的裡克率領軍隊,梁由靡駕馭戰車,虢射擔任車右,在採桑打敗了狄人。梁由靡說:“狄人不因為逃跑感到羞恥。如果追擊,必能獲勝!”裡克說:“使他們有所畏懼就行了,不要因為追擊招來更多的狄人。”虢射說:“一年以後,狄人必然再來,這次不去追擊,就是向他們表示示弱了。”
夏天,狄人攻打晉國,這是為了報復採桑之役的仇恨,此事正好應驗了虢射所說的不出一年的預言。秋天,魯國在宗廟舉行禘祭,把哀姜的神主放入太廟,這是不合乎禮制的。因為,凡是夫人,不是在正房死的,不在祖廟中停柩,不向同盟國發訃告,不陪祀祖姑,就不能把她的神主安放在太廟裡。
冬天,周天子的使者前來報告周惠王的喪事。因為發生禍難,因此訃告晚了。
宋桓公患了重病,太子茲父一再向桓公請求:“目夷年長而且仁愛,君王應該立他為國君!”宋桓公就立目夷為君。子魚推辭說:“能夠把國家推讓給別人,世上還有比這更大的仁義嗎?我才能不及他,而且又不符合立君的禮制。”於是就退了出來。
僖公九年
【原文】
九年春,宋桓公卒,未葬而襄公會諸侯,故曰子。凡在喪,王曰小童,公侯曰子。夏,會於葵丘,尋盟,且修好,禮也。
王使宰孔賜齊侯胙,曰“天子有事於文武,使孔賜伯舅胙。”齊侯將下拜。孔曰“且有後命。天子使孔曰‘以伯舅耋老,加勞,賜一級,無下拜’”。對曰“天威不違顏咫尺,小白餘敢貪天子之命無下拜?恐隕越於下,以遺天子羞。敢不下拜?”下,拜;登,受。秋,齊侯盟諸侯於葵丘,曰“凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好。”
宰孔先歸,遇晉侯曰“可無會也。齊侯不務德而勤遠略
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!