閃文書庫

第9章 季秋紀 (第4/12頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

。於是屬諸大夫而告之曰:“願一與吳徼天之衷。令吳、越之國相與俱殘,士大夫履肝肺,同日而死,孤與吳王接頸交臂而僨,此孤之大願也。若此而不可得也,內量吾國不足以傷吳,外事之諸侯不能害之,則孤將棄國家,釋群臣,服劍臂刃,變容貌,易名姓,執箕帚而臣事之,以與吳王爭一旦之死。孤雖知要領不屬,首足異處,四枝布裂,為天下戮,孤之志必將出焉!”於是異日果與吳戰於五湖,吳師大敗,遂大圍王宮,城門不守,禽夫差,戮吳相,殘吳二年而霸。此先順民心也。

齊莊子請攻越,問於和子。和子曰:“先君有遺令曰:‘無攻越。越,猛虎也。”’莊子曰:“雖猛虎也,而今已死矣。”和子以告鶚子。鴞子曰:“已死矣,以為生。”故凡舉事,必先審民心,然後可舉。【解說】

所謂“順民”,是順依民心的意思。文章列舉了歷史上商湯用自己的身體作犧牲為民求雨;文王辭去紂封給他的千里之地,為民請除炮烙之刑;越王勾踐“內親群臣,下養百姓,以來其心”,終於“殘吳二年而霸”等事例,旨在說明,只有“先順民心”,方可“功名成”,以及“以德得民心”的道理,本篇承繼了孟、荀重視民眾的思想,反映了新興地主階級對民心的重視。【註釋】

①必:“心”字之誤(依陶鴻慶說)。道:方法。

②說(yuè):喜悅。這個意義後來寫作“悅”。

③要:要領,關鍵。

④正:這裡是治理的意思。

⑤禱:祈神求福。桑林:古地名。湯祀神之所。

⑥萬夫:萬民,泛指天下人。

⑦不敏:不才,自謙之詞。

⑧上帝:天帝。鬼:古人

認為人死魂靈為鬼。神:天神。

⑨翦其發:剪去頭髮是古代的一種刑罰。

⑩磿(lì):通“櫪”,即“櫪”,古代絞指的刑具。這裡用如動詞。“櫪手”是古代的一種刑罰。用繩聯小木棍五根,套入手指收緊,狀如後來的“拶(zǎn)指”。商湯自剪其髮,自拶其手,以示自責。

犧牲:供祭祀用的純色體全的牲畜。

用:以。

傳:轉移。這裡指轉移的道理。

岐:岐山。

冤侮:遭受冤枉、輕慢(依高誘注)。雅:正,合乎規範。遜:順。

朝夕:指早晚朝拜。

西伯:古代統領一方的長官稱伯。文王統領雍州(古九州之一,包括今陝西北部

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

鮑二歪傳 沈黎李璟然 全三國文 為了自救,老祖她線上劇透 抄家後,我征服了一代女帝 楚嘯天楚雲 道秦快手新書